Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sentent vraiment " (Frans → Nederlands) :

Je demande instamment à tous ceux qui se sentent vraiment concernés par les problèmes des communautés vulnérables d'envisager à la place des solutions à l'échelle des communautés locales et non pas les propositions de quelque lointain Eurocrate ou député européen.

Ik roep iedereen die zich bezig houdt met de problemen van kwetsbare gemeenschappen op om de voorstellen van ver van al die problemen verwijderde Eurocraten en europarlementariërs maar te laten voor wat ze zijn en eens te kijken naar de oplossingen die op het niveau van de lokale gemeenschappen zijn gevonden.


Pour moi, trois types de sécurité sont nécessaires pour que tous les Européens se sentent vraiment à l’abri.

Willen we dat de burgers van Europa zich veilig voelen, dan denk ik dat we die veiligheid op drie domeinen moeten bieden.


Si elles aiment les femmes de Turquie et si elles se sentent vraiment solidaires des femmes, elles ne doivent pas voter pour le rapport.

Als zij de vrouwen van Turkije liefhebben en zich echt solidair voelen met hen, mogen ze niet voor dit verslag stemmen.


Sur place, des entreprises, petites et grandes, se sentent vraiment frustrées par la manière dont certains des anciens États membres continuent d’entraver leur accès au marché intérieur.

Er zijn daar bedrijven, zowel grote als kleine, die buitengewoon gefrustreerd zijn over de manier waarop sommige van de bestaande lidstaten hun toegang tot de Europese markt nog altijd belemmeren.


Il est important de le reconnaître parce que, dans ma région, les agriculteurs se sentent vraiment en sécurité grâce à la faible incidence de l'ESB et aux contrôles stricts que nous avons mis en œuvre et dont nous nous sommes assurés qu'ils fonctionnaient ces dernières années.

Dat dit erkend wordt is van belang. In mijn regio zijn de boeren namelijk vol vertrouwen vanwege de zeldzame gevallen van BSE, en vanwege de strikte controlemaatregelen die wij gedurende de laatste jaren hebben toegepast en die we ook grondig op hun effectiviteit hebben getoetst.


On ne peut vraiment pas dire que l'enseignement des langues est meilleur dans les écoles francophones, que les Wallons et les Bruxellois francophones sont polyglottes par nature et se sentent mieux dans un environnement polyglotte comme celui des institutions européennes.

Het is echt niet zo dat het talenonderwijs in Franstalige scholen beter is, dat Franstalige Walen en Franstalige Brusselaars van nature polyglot zijn en zich beter thuis voelen in een meertalige omgeving zoals die van de Europese instellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sentent vraiment ->

Date index: 2021-06-12
w