Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2009 renvoie " (Frans → Nederlands) :

Or, en l’espèce, il y a lieu de constater, d’abord, que, pour motiver le refus de communiquer à la requérante ses épreuves écrites b) et c) corrigées, le courriel du 14 septembre 2009 renvoie à l’article 6 de l’annexe III du statut, lequel prévoit que les travaux du jury sont secrets ; ensuite, que, tel qu’il ressort de la jurisprudence citée au point précédent, la communication des notes obtenues aux épreuves constituant une motivation suffisante, le jury n’est pas tenu de préciser les réponses des candidats jugées insuffisantes ; enfin, que le titre III, point 3, du guide à l’intention des candidats, texte dont la requérante disposai ...[+++]

In casu moet om te beginnen worden vastgesteld dat de e-mail van 14 september 2009 ter motivering van de weigering om verzoekster haar gecorrigeerde schriftelijke examens b) en c) toe te zenden verwijst naar artikel 6 van bijlage III bij het Statuut, dat bepaalt dat de werkzaamheden van de jury geheim zijn. Voorts vormt de toezending van de voor de examens behaalde punten, zoals uit de in het voorgaande punt aangehaalde rechtspraak blijkt, een toereikende motivering, daar de jury niet gehouden is om de ontoereikend geachte antwoorden van de kandidaten te preciseren. Ten slotte wordt in titel III, punt 3, van de Gids ...[+++]


4. Les incidents ont eu lieu à la prison de Forest, les 22 septembre et 30 octobre 2009, avec des policiers de la zone Bruxelles-Midi. Je vous renvoie au rapport de la réunion commune des Commissions de l'Intérieur et de la Justice de la Chambre du 18 novembre 2009 (CRABV 52 COM 710).

4. Er hebben zich incidenten voorgedaan in de gevangenis van Vorst, op 22 september en 30 oktober 2009, met politiemensen van de zone Brussel Zuid. lk verwijs u naar het verslag van de gemeenschappelijke vergadering van de Commissies voor Binnenlandse Zaken en Justitie van de Kamer van 18 november 2009 (CRABV 52 COM 710).


Pour être complet, je renvoie également au règlement 924/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 concernant les paiements transfrontaliers dans la Communauté et abrogeant le règlement 2560/2001/CE.

Volledigheidshalve kan ik ook nog verwijzen naar verordening nummer 924/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende grensoverschrijdende betalingen in de Gemeenschap en tot intrekking van verordening 2560/2001/EG.


Mme Dony renvoie à l'arrêt rendu par la Cour de justice le 9 septembre 2009 dans l'affaire Santa Casa (affaire C42/07).

Mevrouw Dony verwijst naar het arrest van het Hof van Justitie van 9 september 2009 in de zaak Santa Casa (zaak C42/07).


Je renvoie l’honorable membre à la réponse à sa question n° 4-4577 du 25 septembre 2009.

Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord op zijn vraag nr. 4-4577 van 25 september 2009.


En ce qui concerne cette question, je vous renvoie à la réponse à votre question parlementaire écrite n° 4-4581 du 25 septembre 2009 concernant le service d’encadrement Secrétariat et Logistique.

Ik verwijs u hieromtrent naar het antwoord dat ik verstrekte op uw schriftelijke parlementaire vraag onder nr. 4 – 4581 van 25 september 2009 aangaande de Stafdienst Secretariaat & Logistiek.


21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au financement des Fonds spéciaux de recherche auprès des universités en Communauté flamande Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20; Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre 2011 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2012, notamment l'article 64 et les articles 158-159, modifiés par le décret du 4 juillet 2008, l'article 160, modifié par les décrets des 21 décembre 1994, 8 juillet 1996 et 14 juillet 1998, les articles 170-171, l'article 172bis, inséré par le décret du 14 juillet 2008, l'article 172te ...[+++]

21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de financiering van de Bijzondere Onderzoeksfondsen aan de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2011 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2012, artikel 64 en artikel 158-159, gewijzigd bij het decreet van 4 juli 2008, artikel 160, gewijzigd bij de decreten van 21 december 1994, 8 juli 1996 en 14 juli 1998, artikel 170-171, artikel 172bis, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 2008, artikel 172ter, gew ...[+++]


Il ressort des motifs de la décision de renvoi, lue à la lumière des dispositions décrétales précitées, que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 9, alinéa 2, du décret du 4 janvier 1999, en ce qu'il établissait, entre le 1 septembre 2007 et le 31 janvier 2009, une différence de traitement entre deux catégories de membres du personnel enseignant qui détenaient une agrégation de l ...[+++]

Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing, gelezen in het licht van de voormelde decreetsbepalingen, blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 9, tweede lid, van het decreet van 4 januari 1999, in zoverre het tussen 1 september 2007 en 31 januari 2009 een verschil in behandeling tot stand bracht tussen twee categorieën van leden van het onderwijzend personeel die in het bezit waren van een aggregatie van het lager secundair onderwijs (GLSO) zonder houder te zijn van een diploma van ...[+++]


Pour les points 1a et 1b, je renvoie l'honorable membre à la réponse donnée à cette question par monsieur le premier ministre (question n° 57 du 15 septembre 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 80).

Voor de punten 1a en 1b verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat op deze vraag werd geformuleerd door de heer eerste minister (vraag nr. 57 van 15 september 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 80).


Je renvoie l'honorable Membre à mes réponses à sa question écrite n° 181 du 30 septembre 2009 (Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 83).

Ik verwijs het geachte Lid naar mijn antwoord op zijn schriftelijke vraag nr. 181 van 30 september 2009 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 83).




Anderen hebben gezocht naar : septembre 2009 renvoie     22 septembre     octobre     vous renvoie     septembre     règlement 924 2009     renvoie     mme dony renvoie     septem     mai     janvier     décision de renvoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2009 renvoie ->

Date index: 2024-12-17
w