Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2014 mme nathalie baudine est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 septembre 2014, Mme Nathalie BAUDINE est nommée, par avancement de grade, au grade de première assistante - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification : 1 le 1 octobre 2014.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 september 2014 wordt op 1 oktober 2014 Mevr. Nathalie BAUDINE door verhoging in graad tot de graad van eerste assistente (graadcategorie : administratief, kwalificatiegroep : 1) benoemd.


Par décision du directeur général du 22 septembre 2010, Mme Nathalie JACOBS est nommée à titre définitif, au 1 juillet 2010, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 22 september 2010, wordt mevrouw Nathalie JACOBS definitief benoemd op 1 juli 2010 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


- Nomination Niveau C Par décision du conseil d'administration du 25 septembre 2015, Mme Vanessa CAPPENDYCK est nommée à titre définitif par voie de recrutement au grade d'adjoint (niveau C/rang C1), dans le cadre linguistique français, avec effet au 18 août 2015 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 octobre 2014.

- Benoeming Niveau C Bij beslissing van de raad van bestuur van 25 september 2015 wordt Mevr. Vanessa CAPPENDYCK vast benoemd via werving in de graad van adjunct (niveau C/rang C1) in het Franse taalkader met ingang van 18 augustus 2015 na een stageperiode die inging op 1 oktober 2014.


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les foncti ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna v ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 20 ...[+++]


L'article unique de l'arrêté ministériel du 8 octobre 2014, modifié par l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUW ...[+++]

Het enig artikel van het ministeriele besluit van 8 oktober 2014, gewijzigd door het ministeriele besluit van 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten : - Mevr. Nathalie BAESTIAENS - Mevr. Freija BAUWENS - Mevr. Eliane BAYET - Mevr. Christelle BAYET - Mevr. Marie BOCQUET - Mevr. Leta BOOGAE ...[+++]


Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997, l'article 2bis, modifié par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai 2003 ; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2013 portant nomination des président, vice-présidents et membres du Conseil fédéral de l'art infirmier ; Sur la proposition de la Ministre d ...[+++]

Gelet op de gecoördineerde wet van de 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, en artikel 2bis, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2013 houdende benoemingen van de voorzitter, ondervoorzitters en leden van de Federale Raad voor Verpleegkunde; Op ...[+++]


Par arrêté royal du 27 septembre 2009, Mme Nathalie Simonet est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 26 juin 2009.

Bij koninklijk besluit van 27 september 2009, wordt Mevr. Nathalie Simonet, met ingang van 26 juni 2009, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale Diensten.


Par arrêté royal du 9 septembre 2008, Mme Nathalie Dejace est nommée à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Mobilité et Transports » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 juillet 2007 et effet au 1 juillet 2008.

Bij koninklijk besluit van 9 september 2008 wordt Mevr. Nathalie Dejace vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, in de vakrichting « Mobiliteit en Vervoer » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 juli 2007 en uitwerking op 1 juli 2008.


Par décision du conseil d'administration du 29 septembre 2006, Mme Nathalie Renneboog est nommée à titre définitif par voie de recrutement au grade A1, dans le cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1 septembre 2006 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 septembre 2005.

Bij beslissing van de raad van bestuur van 29 september 2006 wordt Mevr. Nathalie Renneboog vast benoemd via werving in graad A1 in het Nederlandse taalkader met ingang van 1 september 2006, na een stageperiode die inging op 1 september 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2014 mme nathalie baudine est nommée ->

Date index: 2025-02-13
w