Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2017 mme andoulsi valérie " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 septembre 2017, Mme ANDOULSI Valérie est transférée définitivement par voie de mobilité externe volontaire en qualité d'Attaché à la date du 1 août 2016.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 september 2017 wordt Mevr. ANDOULSI Valérie met ingang van 1 augustus 2016 definitief overgeplaatst in hoedanigheid van Attaché door middel van vrijwillige externe mobiliteit.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 septembre 2017, Mme Virginie FOURNAL est nommée, par avancement de grade, au grade de première graduée - catégorie du grade : spécialisé - groupe de qualification: 3, le 1 octobre 2017.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 september 2017 wordt Mevr. Virginie FOURNAL door verhoging in graad tot eerste gegradueerde, categorie van de graad : gespecialiseerd - kwalificatiegroep : 3, op 1 oktober 2017 benoemd.


Par ordonnance du 12 septembre 2017, Mme Transaux K., président de chambre honoraire à la cour d'appel d'Anvers, a été désignée par le premier président de la cour d'appel d'Anvers, pour exercer, à partir du 1 octobre 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans.

Bij beschikking van 12 september 2017 werd mevr. Transaux K., erekamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om, vanaf 1 oktober 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Par arrêté ministériel du 4 septembre 2017, Mme Marie-Anne MANANDISE, expert administratif (niv. B), est promue par accession au niveau supérieur à la première classe (A1) du niveau A, dans le cadre linguistique français, à partir du 1 septembre 2017 aux services centraux de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne Alimentaire et porte le titre d'attaché.

Bij ministerieel besluit van 4 september 2017 wordt Mevr. Marie-Anne MANANDISE, administratief deskundige (niv. B), met ingang van 1 september 2017, bevorderd door overgang naar het hogere niveau tot de eerste klasse (A1) van niveau A, in het Franse taalkader, bij de centrale diensten van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en draagt de titel van attaché.


Par arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 18 mai 2017, Mme LEMASSON Valérie est engagée par voie de mobilité intra régionale, au 1 juin 2017, en qualité d'Attachée (rang 10) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 18 mei 2017, wordt de Mevr. LEMASSON Valérie aangeworven door intraregionale mobiliteit in graad op 1 juni 2017 in de hoedanigheid van Attaché (rang 10) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Pouvoir judiciaire Tribunal du travail d'Anvers, arrondissement Limbourg Par ordonnance du 21 septembre 2016, M. Willy SCHROEVEN, juge social honoraire au titre d'employeur, au tribunal du travail d'Anvers arrondissement Limbourg, a été désigné par Mme le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 13 septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 73 ans, jusqu'au 12 septembre 2017.

Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank van Antwerpen, arrondissement Limburg Bij beschikking van 21 september 2016 werd de heer Willy SCHROEVEN, ere-rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Limburg, door Mevr. de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 13 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 73 jaar heeft bereikt, met name op 12 september 2017.


Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; Vu la liste doubl ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de wet van 15 mei 1987, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; Gelet o ...[+++]


Pouvoir judiciaire Tribunal du travail d'Anvers, arrondissement Limbourg Par ordonnance du 21 septembre 2016, M. Jozef MEYERS, juge social honoraire au titre d'employeur, au tribunal du travail d'Anvers, arrondissement Limbourg, a été désigné par Mme le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 9 octobre 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 73 ans, jusqu'au 8 octobre 2017.

Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank van Antwerpen, arrondissement Limburg Bij beschikking van 21 september 2016 werd de heer Jozef MEYERS, ere-rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank van Antwerpen, arrondissement Limburg, door Mevr. de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 9 oktober 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 73 jaar heeft bereikt, met name op 8 oktober 2017.


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein droit en date du ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is ...[+++]


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2012 désignant les membres du Conseil du sport de la Communauté germanophone, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 19 juillet 2013 et 4 septembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 4°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) membre effectif : M. Ferdinand Jost, 4720 La Calamine" 2° au 5°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) membre ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 19 juli 2013 en 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2° in de bepaling onder 5° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Karl-Joseph Ortmann, 4 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : septembre     mme andoulsi valérie     graduée catégorie     mai     mme lemasson valérie     mars     mme delsaut valérie     octobre     avril     être nommée comme     mme valérie     juillet     suit a membre     consultative mme valérie     septembre 2017 mme andoulsi valérie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2017 mme andoulsi valérie ->

Date index: 2022-09-15
w