Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera particulièrement difficile " (Frans → Nederlands) :

Il sera particulièrement difficile par exemple de faire adopter la proposition par le Sénat américain.

Het zal bijvoorbeeld bijzonder moeilijk zijn om het voorstel door de Amerikaanse Senaat te krijgen.


Toute autre réglementation légale sera particulièrement difficile à contrôler et à faire appliquer.

Elke andere wettelijke regeling zal bijzonder moeilijk controleerbaar en afdwingbaar zijn.


En outre, l'année 2005 sera particulièrement difficile puisque le 31 décembre prochain prendra fin le détachement des membres de la police fédérale au SGRS.

Het jaar 2005 zal bovendien erg moeilijk worden aangezien er op 31 december een eind komt aan de detachering van leden van de federale politie naar de ADIV. Er zijn in zeven haasten officieren opgeleid en de ADIV vraagt bijkomend personeel om de veiligheidsonderzoeken uit te voeren.


Par ailleurs, si l'on fait une exception pour la Belgique, il sera particulièrement difficile d'empêcher les pays méditerranéens d'entrer.On peut parfaitement imaginer que les pays forts, qui voient les États membres « menacés » mettre sur pied un maquignonnage, refusent d'apporter leur soutien à la Belgique parce qu'ils ne souhaitent pas que l'Italie, le Portugal, etc. soient de la partie !

Welnu, als men voor België een uitzondering maakt, wordt het uiterst moeilijk om de zuiderse landen wèl buiten te houden.Het is perfect denkbaar dat sterke landen die onder de « bedreigden » een koehandel tot stand zien komen, hun steun aan België onthouden omdat ze Italië, Portugal etc. er niet bij willen !


En outre, l'année 2005 sera particulièrement difficile puisque le 31 décembre prochain prendra fin le détachement des membres de la police fédérale au SGRS.

Het jaar 2005 zal bovendien erg moeilijk worden aangezien er op 31 december een eind komt aan de detachering van leden van de federale politie naar de ADIV. Er zijn in zeven haasten officieren opgeleid en de ADIV vraagt bijkomend personeel om de veiligheidsonderzoeken uit te voeren.


– (HU) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, le financement de la transition vers des technologies vertes à faibles émissions de carbone sera particulièrement difficile pour les nouveaux États membres.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, voor de nieuwe lidstaten is het bijzonder moeilijk de overstap op groene technologie met lage emissies te financieren.


Nous savons aussi que le contexte politique sera particulièrement difficile en janvier, avec l’organisation des élections présidentielles.

Ook weten we dat de politieke context in januari bijzonder moeilijk zal zijn als gevolg van de organisatie van de presidentsverkiezingen.


– Cher Monsieur le Président Onesta, Monsieur le Vice-président de la Commission européenne, Monsieur Verheugen, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur Pribetich, votre intervention et vos interrogations sont particulièrement pertinentes et, compte tenu de l’élan que vous avez mis à les soutenir et à les poser, il me sera particulièrement difficile d’intervenir après vous.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, vice-voorzitter Verheugen van de Commissie, geachte leden afgevaardigden, mijnheer Pribetich, uw toespraak en vragen zijn bijzonder pertinent. Het elan waarmee u deze naar voren hebt gebracht en ondersteund, maakt het voor mij bijzonder moeilijk om na u het woord te voeren.


De plus, il convient de noter que les estimations ne prennent en compte que la valeur des importations en Russie sur six mois et ignorent le préjudice le plus lourd, lié à la perte de ce segment du marché russe sur lequel, à l’avenir, il sera particulièrement difficile de retourner pour les entreprises polonaises.

Daarbij moet erop worden gewezen dat in deze schatting alleen rekening gehouden is met de waarde van de goederen die in een half jaar worden geëxporteerd naar Rusland, en niet met het grootste verlies, nl. dat van dit segment van de Russische markt.


Naples sera principalement cela, mais pas seulement cela: l’objectif de la conférence sera de réaffirmer son engagement à développer également le partenariat dans les matières de politique et de sécurité, en approfondissant les termes d’une collaboration en ce qui concerne la PESD ainsi que le dialogue sur un thème particulièrement difficile tel que le terrorisme.

Napels zal voornamelijk op deze kwesties gericht zijn, maar er is meer: de doelstelling van de Conferentie is tevens de ambitie te bekrachtigen om het partnerschap op politiek en veiligheidsterrein te ontwikkelen door de voorwaarden voor de samenwerking op het gebied van het EVDB en voor de dialoog uit te werken, met name met betrekking tot de bijzonder heikele kwestie van het terrorisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera particulièrement difficile ->

Date index: 2021-03-09
w