Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera prochainement abordée " (Frans → Nederlands) :

Dans la Commission des Relations extérieures, la thématique des minerais sera prochainement abordée plus largement.

In de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen zal de ertsenproblematiek binnenkort uitgebreider worden besproken.


Dans la Commission des Relations extérieures, la thématique des minerais sera prochainement abordée plus largement.

In de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen zal de ertsenproblematiek binnenkort uitgebreider worden besproken.


Quant au fonctionnement de l'unité de protection nationale, je ne peux actuellement vous donner plus d'informations qu'à l'occasion de votre question précédente à ce sujet. Toutefois, cette problématique continue à attirer notre attention et sera certainement abordée dans le prochain rapport sur la Colombie au parlement, au sujet des droits du travail et des droits sociaux.

In verband met de werking van de nationale beschermingseenheid kan ik u op dit ogenblik niet meer informatie geven dan bij uw vorige vraag hierover, maar deze problematiek blijft onze aandacht vragen en zal zeker aan bod komen in het volgende rapport over Colombia aan het Parlement met betrekking tot de arbeids- en sociale rechten.


La question de l’Asie centrale sera abordée dans un prochain document de politique.

Binnenkort zal een beleidsdocument over Centraal-Azië worden opgesteld.


Cette problématique sera également abordée pendant le prochain Conseil d'association entre l’UE et le Maroc qui se tiendra vraisemblablement début 2012.

Dit onderwerp zal ook tijdens de volgende Associatie Raad tussen de EU en Marokko besproken worden, die vermoedelijk begin 2012 zal plaatsvinden.


La question d'une présence éventuelle de camps d'entraînement a été soulevée et sera abordée à la prochaine réunion.

De vraag inzake het eventuele bestaan van trainingskampen werd gesteld en zal worden besproken op de volgende vergadering.


Dans ce contexte, cette thématique sera abordée lors du prochain Comité des partenaires à Dakar, qui est planifié pour la fin du mois de mai 2010.

In deze context zal tijdens het komende bijzonder partnercomité in Dakar, gepland voor einde mei 2010, dit thema opnieuw aan bod komen.


La question sera également abordée lors de la prochaine réunion ministérielle UE-Turquie, qui se tiendra à Bruxelles le 20 novembre.

De kwestie zal ook op de volgende vergadering van de ministeriële vergadering EU-Turkije van 20 november in Brussel worden behandeld.


La gestion de l’érosion sera également abordée dans la stratégie thématique sur la protection des sols, que la Commission devrait présenter au Parlement européen et au Conseil au cours des prochains mois.

De beheersing van erosie zal tevens aan de orde komen in de thematische strategie inzake bodembescherming, die naar verwachting binnen enkele maanden door de Commissie zal worden voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad.


En outre, la problématique des pays les moins avancés sera abordée lors de la quatrième conférence de l'ONU qui se tiendra la semaine prochaine à Istanbul.

Het probleem van de minst ontwikkelde landen zal volgende week bovendien aan bod komen in de vierde VN-Conferentie over de MOL's in Istanbul.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera prochainement abordée ->

Date index: 2023-09-08
w