I. considérant que le gouvernement colombien, son assemblée législative et le peuple colombien sont souverains pour fixer les paramètres de cette juridiction spéciale pour la paix, dont l
a fonction première sera de mettre un terme à l'impunité, de parvenir à la vérité ainsi
que de juger et de sanctionner les auteurs des crimes commis pendant le conflit, notam
ment les crimes les plus graves et les plus représentatifs, afin qu'ils n
...[+++]e se reproduisent plus et que les victimes obtiennent réparation;
I. overwegende dat de regering, het parlement en de bevolking van Colombia de soevereine bevoegdheid hebben de parameters van deze buitengewone rechtbank voor vrede vast te stellen, met als belangrijkste functies een einde maken aan straffeloosheid, de waarheid boven tafel krijgen en de daders van de tijdens het conflict gepleegde misdrijven berechten en bestraffen, in het bijzonder de meest ernstige en representatieve, waarbij niet-herhaling wordt gewaarborgd en tevens wordt bijgedragen aan de schadeloosstelling van de slachtoffers;