Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront donc fournies » (Français → Néerlandais) :

19. souligne que la position du Conseil ne tient pas compte de la grave pénurie de paiements, notamment dans le domaine de la politique de cohésion; souligne que les dernières prévisions (de septembre 2013), fournies par les États membres eux-mêmes au sujet de leurs demandes de paiement à soumettre avant la fin de l'année 2013, telles qu'elles ont été analysées et ajustées par la Commission, montrent qu'un report de quelque 20 milliards EUR est attendu à la fin de l'année 2013, même après l'adoption complète de la deuxième tranche du budget rectificatif n° 2/2013 (projet de budget rectificatif n° 8/2013); rappelle que les demandes vali ...[+++]

19. benadrukt dat de Raad in zijn standpunt geen rekening houdt met het dramatische tekort aan betalingskredieten, met name op het gebied van het cohesiebeleid; wijst erop dat volgens de jongste ramingen (september 2013) die de lidstaten zelf hebben opgesteld van hun nog voor eind 2013 in te dienen betalingsaanvragen, zoals door de Commissie getoetst en aangepast, eind 2013 een overdracht van ongeveer 20 miljard EUR mag worden verwacht, ook als de tweede tranche van de gewijzigde begroting nr. 2/2013 (ontwerp van gewijzigde begroting ...[+++]


Des informations détaillées sur l’état d’avancement de ce dossier seront donc fournies par la Commission.

De Commissie voorziet derhalve in gedetailleerde informatie omtrent de huidige stand van zaken.


L'assistance technique fournie aux pays candidats ne peut donc garantir que leurs systèmes informatiques seront pleinement opérationnels au moment de leur adhésion.

De aan de kandidaat-lidstaten verleende technische bijstand kan derhalve niet waarborgen dat hun computersystemen volledig operationeel zullen zijn op het moment van hun toetreding.


À la lumière de la réponse fournie par la Commission à ma précédente question sur le métro de Thessalonique (H-0011/00) il apparaît, premièrement, que les autorités grecques ne seront pas en mesure de réaliser ces travaux dans le cadre du deuxième Cadre communautaire d'appui, et que ceux-ci seront donc couverts par le troisième CCA pour la Grèce, actuellement en cours d'élaboration ; deuxièmement, qu'un nouveau recours a été dépos ...[+++]

Uit het antwoord van de Commissie op mijn vroegere vraag in verband met de metro van Thessaloniki (H-0011/00) is het volgende gebleken. Ten eerste zal de Griekse overheid dit project niet kunnen realiseren in het kader van het 2de CB en wordt het verwezen naar het 3de CB dat voor Griekenland wordt opgesteld. Ten tweede is er een nieuwe klacht ingediend over de schending van de communautaire voorschriften voor openbare aanbestedingen, welke momenteel door de Commissie wordt onderzocht. Ten derde is het nieuwe contract voor de licentieverlening nog niet aan de Commissie voorgelegd en ten vierde heeft de Europese ombudsman nog geen besluit ...[+++]


À la lumière de la réponse fournie par la Commission à ma précédente question sur le métro de Thessalonique (H-0011/00 ) il apparaît, premièrement, que les autorités grecques ne seront pas en mesure de réaliser ces travaux dans le cadre du deuxième Cadre communautaire d'appui, et que ceux-ci seront donc couverts par le troisième CCA pour la Grèce, actuellement en cours d'élaboration ; deuxièmement, qu'un nouveau recours a été dépo ...[+++]

Uit het antwoord van de Commissie op mijn vroegere vraag in verband met de metro van Thessaloniki (H-0011/00 ) is het volgende gebleken. Ten eerste zal de Griekse overheid dit project niet kunnen realiseren in het kader van het 2de CB en wordt het verwezen naar het 3de CB dat voor Griekenland wordt opgesteld. Ten tweede is er een nieuwe klacht ingediend over de schending van de communautaire voorschriften voor openbare aanbestedingen, welke momenteel door de Commissie wordt onderzocht. Ten derde is het nieuwe contract voor de licentieverlening nog niet aan de Commissie voorgelegd en ten vierde heeft de Europese ombudsman nog geen besluit ...[+++]


À la lumière de la réponse fournie par la Commission à ma précédente question sur le métro de Thessalonique (H-0011/00) il apparaît, premièrement, que les autorités grecques ne seront pas en mesure de réaliser ces travaux dans le cadre du deuxième Cadre communautaire d'appui, et que ceux-ci seront donc couverts par le troisième CCA pour la Grèce, actuellement en cours d'élaboration; deuxièmement, qu'un nouveau recours a été déposé ...[+++]

Uit het antwoord van de Commissie op mijn vroegere vraag in verband met de metro van Thessaloniki (H-0011/00) is het volgende gebleken. Ten eerste zal de Griekse overheid dit project niet kunnen realiseren in het kader van het 2de CB en wordt het verwezen naar het 3de CB dat voor Griekenland wordt opgesteld. Ten tweede is er een nieuwe klacht ingediend over de schending van de communautaire voorschriften voor openbare aanbestedingen, welke momenteel door de Commissie wordt onderzocht. Ten derde is het nieuwe contract voor de licentieverlening nog niet aan de Commissie voorgelegd en ten vierde heeft de Europese ombudsman nog geen besluit ...[+++]


Les numéros antérieurs à la date de paiement ne seront donc pas fournis.

Derhalve zullen de nummers die aan de datum van betaling voorafgaan, niet worden nagestuurd.


Les numéros antérieurs à la date de paiement ne seront donc pas fournis.

Derhalve zullen de nummers die aan de datum van betaling voorafgaan, niet worden nagestuurd.


Ces données seront donc fournies de manière globale dans la réponse qui émanera du SFP Santé Publique.

De gegevens zijn dus op een globale manier voorzien in het antwoord dat afkomstig is van de FOD Volksgezondheid.


Ils ne séjournent dans le deuxième hôpital que pendant quelques heures. a) Pouvez-vous confirmer que les prestations médicales fournies dans le deuxième hôpital seront inscrites sur le compte du premier hôpital où le patient était hospitalisé et qu'elles seront donc imputées à la consommation médicale de celui-ci ? b) Cela signifie-t-il, le cas échéant, qu'un hôpital qui renvoie un patient vers un autre hôpital pourra être sanctionné, dans le cadre du ...[+++]

Het verblijf in het tweede ziekenhuis duurt meestal niet meer dan enkele uren. a) Kan u bevestigen dat de medische verstrekkingen die in het tweede ziekenhuis gebeuren opgenomen worden in de berekeningen van het eerste ziekenhuis waar de patiënt werd opgenomen en ze dus meeverrekend zitten in de medische consumptie van het verwijzende ziekenhuis? b) Betekent dit in voorkomend geval dat een verwijzend ziekenhuis binnen het systeem van de referentiebedragen kan gepenaliseerd worden voor prestaties die in een ander ziekenhuis plaatsvonden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront donc fournies ->

Date index: 2025-03-10
w