Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront particulièrement utiles » (Français → Néerlandais) :

Ces informations seront particulièrement utiles lors de la préparation du troisième rapport sur la cohésion et des propositions de la Commission pour la politique de cohésion après 2006.

De betrokken informatie zal bijzonder nuttig zijn voor de voorbereiding van het derde cohesieverslag en van de voorstellen van de Commissie voor het na 2006 te voeren cohesiebeleid.


1.2. Mesures d'accompagnement en cas de licenciement collectif En cas de licenciement collectif tel que défini par la loi, toutes les mesures pragmatiques utiles seront examinées au niveau de l'entreprise en concertation avec les représentants des travailleurs, en tenant compte tout particulièrement de la situation individuelle des travailleurs, et spécialement des travailleurs de 45 ans et plus.

1.2. Begeleidingsmaatregelen bij collectief ontslag Bij collectief ontslag zoals bepaald door de wet, zullen alle nuttige pragmatische maatregelen onderzocht worden op ondernemingsvlak in overleg met de werknemersvertegenwoordigers, waarbij meer bepaald rekening zal gehouden worden met de individuele situatie van de werknemers, en in het bijzonder van de werknemers van 45 jaar en ouder.


Elle a récemment lancé un projet pilote d'audit coordonné avec trois ICN dans le contexte de la déclaration d'assurance. Les résultats de ce projet pilote seront particulièrement utiles pour tenter de rendre plus efficace la coopération entre les ICN et la Cour.

Onlangs is de Rekenkamer een pilotproject gestart voor een gecoördineerde audit met drie controle-instanties van de DAS en de resultaten zullen in het bijzonder nuttig zijn voor de bepaling van de manier waarop samenwerking tussen de nationale controle-instanties en de Rekenkamer effectiever kan worden gemaakt.


Elles seront particulièrement utiles pour procéder à la transposition des articles 14, 26, 31, 32 et 62, paragraphe 3, de la MiFID, qui concernent les MTF.

Ze zullen voornamelijk dienstig zijn voor de omzetting van de artikelen 14, 26, 31, 32 en 62, lid 3 van MiFID betreffende de MTFs.


Ces réseaux seront particulièrement utiles dans le domaine des maladies rares, pour le développement de nouvelles thérapies ainsi que pour assurer une diffusion rapide des nouvelles technologies de la santé.

Dit zal met name erg belangrijk zijn op het gebied van zeldzame ziekten, het aanbieden van nieuwe therapieën en de snelle verspreiding van nieuwe gezondheidstechnologie.


5. déplore les suppressions de crédits pour les activités de communication au niveau local, qui se sont avérées utiles pour aller à la rencontre des citoyens et seront particulièrement importantes pendant la période précédant les élections au Parlement européen;

5. betreurt de besnoeiing op de financiële middelen voor activiteiten ten behoeve van "gelokaliseerde communicatie", die evenzeer van nut zijn gebleken in de toenadering tot de burger en die met name in de aanloop naar de verkiezingen voor het Europees Parlement van belang zullen zijn;


Ces dispositions seront particulièrement utiles pour faciliter la protection de l'UE en cas de pandémie, notamment pour les pandémies de grippe officiellement reconnues.

Dit zal met het oog op de bescherming van de EU bij pandemieën, vooral bij officieel erkende influenzapandemieën, van groot belang zijn.


Le nouveau règlement invite également les États membres à fournir à la Commission des statistiques annuelles sur les échanges, ventilées par caractéristiques des entreprises, qui seront utiles pour analyser les informations statistiques sur des questions économiques particulières et sur les tendances du marché, sans qu'un fardeau supplémentaire ne soit imposé aux entreprises qui font une déclaration.

Daarnaast schrijft de nieuwe verordening tevens voor dat de lidstaten de Commissie jaarlijkse naar bedrijfskenmerken ingedeelde handelsstatistieken moeten verstrekken, hetgeen de analyse van statistische informatie over specifieke economische aangelegenheden en markttendensen ten goede komt, zonder dat er een bijkomende responslast wordt opgelegd aan rapporterende bedrijven.


Ces informations seront particulièrement utiles lors de la préparation du troisième rapport sur la cohésion et des propositions de la Commission pour la politique de cohésion après 2006.

De betrokken informatie zal bijzonder nuttig zijn voor de voorbereiding van het derde cohesieverslag en van de voorstellen van de Commissie voor het na 2006 te voeren cohesiebeleid.


Les sous-comités, chargés de questions spécifiques, de même que les dialogues politiques, seront à cet égard particulièrement utiles.

De subcomités, waarbinnen de klemtoon op specifieke kwesties ligt, alsmede de economische dialoog zullen bijzonder nuttig voor de monitoring zijn.


w