Les redevances doivent être payées au plus tard à la fin du deuxième mois qui suit la réception de la facture; sinon, des intérêts de retard calculés mensuellement suivant le taux de l'intérêt légal fixé par la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l'intérêt seront ajoutés au montant non payé.
De vergoedingen moeten betaald zijn ten laatste op het einde van de tweede maand die volgt op de ontvangst van de factuur, zoniet worden verwijlintresten, maandelijks aangerekend volgens de wettelijke rentevoet vastgelegd door de wet van 5 mei 1865 betreffende lening tegen intrest, aan het onbetaald bedrag toegevoegd.