Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront pris afin " (Frans → Nederlands) :

Il est disposé à informer la Commission des arrêtés d'exécution qui seront pris afin qu'elle puisse apprécier l'efficacité des mesures proposées.

Hij is bereid de commissie te informeren over die uitvoeringsbesluiten zodat zij de doeltreffendheid van de voorgestelde maatregelen kan beoordelen.


Le ministre annonce que des arrêtés royaux seront pris afin de clarifier les choses.

Volgens de minister zal dat allemaal via koninklijke besluiten gebeuren.


Aux fins du premier alinéa, point b) i), le cas échéant, afin de garantir un niveau de concurrence suffisant, le pouvoir adjudicateur peut indiquer que les éléments de preuve relatifs à des produits ou services pertinents fournis il y a plus de trois ans seront pris en compte.

Voor de toepassing van punt b), onder i), van de eerste alinea kan de aanbestedende dienst, indien noodzakelijk om een toereikend mededingingsniveau te waarborgen, aangeven dat bewijs van relevante leveringen of diensten die langer dan drie jaar geleden zijn geleverd of verleend toch in aanmerking wordt genomen.


Aux fins du premier alinéa, point b) ii), le cas échéant, afin de garantir un niveau de concurrence suffisant, le pouvoir adjudicateur peut indiquer que les éléments de preuve relatifs à des travaux pertinents exécutés il y a plus de cinq ans seront pris en compte.

Voor de toepassing van punt b), onder ii), van de eerste alinea kan de aanbestedende dienst, indien noodzakelijk om een toereikend mededingingsniveau te waarborgen, aangeven dat bewijs van relevante werken die langer dan vijf jaar geleden zijn verricht toch in aanmerking wordt genomen.


En ce qui concerne la problématique citée par l'honorable membre, des contacts seront pris à court terme avec le Service public fédéral (SPF) Justice, la commission de la Protection de la vie privée et Child Focus afin d’examiner les mesures pouvant être envisagées pour assurer un meilleur suivi des jugements judiciaires interdisant un parent de voyager et d'avoir des contacts avec un enfant et ce, que ce soit au moyen de la Kids-ID ou non.

Wat betreft de aangehaalde problematiek door het geachte lid zal er op korte termijn contact worden opgenomen met de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie, de Privacycommissie en Child Focus om te onderzoeken welke maatregelen kunnen overwogen worden om rechterlijke uitspraken waarbij een ouder niet mag reizen of geen contact kan hebben met een kind, beter kunnen worden opgevolgd al dan niet via de Kids -ID.


Afin de finaliser cette réforme, les arrêtés royaux nécessaires seront pris dans le courant de 2006.

Ter afronding van deze hervorming zullen de nodige koninklijke besluiten genomen worden in de loop van 2006.


Des contacts seront pris avec des partenaires choisis au sein des Nations unies sur la base de cette analyse afin d'examiner le financement de programmes thématiques par la Communauté.

Op basis van die analyse zullen geselecteerde partners van de Verenigde Naties benaderd worden voor de bestudering van de financiering van thematische programma's door de Gemeenschap.


considérant que la Communauté attache une très grande importance à la croissance continue des services de télécommunications transfrontaliers, à la contribution que les services de télécommunications prestés par les sociétés ou personnes physiques établies dans un État membre peuvent apporter à la croissance du marché communautaire, ainsi qu'à la participation accrue des prestataires de services de la Communauté aux marchés de pays tiers; qu'il sera dès lors nécessaire, lorsque des directives spécifiques auront été élaborées, de s'assurer que ces objectifs seront pris en compte afin que l'on par ...[+++]

Overwegende dat de Gemeenschap een groot belang hecht aan een voortdurende groei van de grensoverschrijdende telecommunicatiediensten, aan de bijdrage die in de Gemeenschap gevestigde vennootschappen en natuurlijke personen met hun aanbod van telecommunicatiediensten leveren aan de groei van de gemeenschappelijke markt, en aan een groter marktaandeel van dienstenleveranciers uit de Gemeenschap in derde landen; dat er derhalve bij de opstelling van specifieke richtlijnen voor dient te worden gezorgd dat met deze doelstellingen rekening wordt gehouden, ten einde te komen tot een situatie waarin ...[+++]


Afin d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne, les intérêts des petites et moyennes entreprises seront pris en compte et une attention particulière sera accordée à leurs besoins sur le plan de l'information technologique et de l'aide à l'exploitation de celle-ci .

Om het concurrentievermogen van de Europese industrie te verbeteren wordt rekening gehouden met de belangen van het midden - en kleinbedrijf en speciale aandacht geschonken aan de behoeften van het midden - en kleinbedrijf aan technologische informatie en assistentie voor de toepassing .


Il est disposé à informer la Commission des arrêtés d'exécution qui seront pris afin qu'elle puisse apprécier l'efficacité des mesures proposées.

Hij is bereid de commissie te informeren over die uitvoeringsbesluiten zodat zij de doeltreffendheid van de voorgestelde maatregelen kan beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront pris afin ->

Date index: 2024-04-13
w