Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront évidemment mieux " (Frans → Nederlands) :

Les ventes sur l’internet seront évidemment mieux contrôlées, ainsi que les ventes via le système d’approvisionnement conventionnel, qui vend souvent des médicaments falsifiés.

Het is duidelijk dat er zo beter toezicht komt op zowel de internetverkoop als de verkoop via het gebruikelijke systeem van leveranciers waar vaak vervalste geneesmiddelen worden verkocht.


Ces objectifs seront évidemment, mieux assurés au niveau de l'Union européenne, nous affirme le Conseil.

De Raad verzekert ons dat deze doelstellingen natuurlijk beter kunnen worden waargemaakt op het niveau van de Europese Unie.


- Cher collègue, vos remarques seront bien évidemment transmises à nos services, afin que nous puissions accomplir notre travail au mieux.

– Waarde collega, uw opmerkingen zullen natuurlijk worden doorgegeven aan onze diensten en wij zullen ons werk zo goed mogelijk proberen te doen.


- Cher collègue, vos remarques seront bien évidemment transmises à nos services, afin que nous puissions accomplir notre travail au mieux.

– Waarde collega, uw opmerkingen zullen natuurlijk worden doorgegeven aan onze diensten en wij zullen ons werk zo goed mogelijk proberen te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront évidemment mieux ->

Date index: 2021-06-04
w