Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses missions considérablement modifiées depuis » (Français → Néerlandais) :

Le Fonds d'équipements et de services collectifs (FESC), qui est subventionné au moyen d'une cotisation patronale de 0,05 % calculée sur la masse salariale, a vu ses missions considérablement modifiées depuis sa création en 1971.

Het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten (FCUD), gesubsidieerd door een werkgeversbijdrage van 0,05 % op de loonmassa, heeft sedert de oprichting in 1971 heel wat wijzigingen ondergaan wat de opdrachten betreft.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]


14. souligne que la contribution de l'Union européenne à la sécurité, à la gestion des crises et au maintien de la paix au niveau international grâce à ses missions et opérations civiles et militaires est un volet important de son approche globale; note que les missions civiles et militaires lancées par l'Union européenne depuis 2009 ont trop souvent été conçues pour donner de la visibilité à ses réactions face aux crises et non c ...[+++]

14. benadrukt de bijdrage van de EU aan de internationale veiligheid, het crisisbeheer en de vredeshandhaving via de civiele en militaire missies en operaties van de EU, als belangrijk onderdeel van de brede EU-aanpak; merkt op dat de door de Europese Unie sinds 2009 begonnen civiele en militaire missies te vaak zijn opgezet om bij crises zichtbaarheid te geven aan de Unie en niet als strategisch instrument op basis van een diepgaande analyse en planning; is van mening dat deze missies, waarvan moet worden benadrukt en toegejuicht h ...[+++]


14. souligne que la contribution de l'Union européenne à la sécurité, à la gestion des crises et au maintien de la paix au niveau international grâce à ses missions et opérations civiles et militaires est un volet important de son approche globale; note que les missions civiles et militaires lancées par l'Union européenne depuis 2009 ont trop souvent été conçues pour donner de la visibilité à ses réactions face aux crises et non c ...[+++]

14. benadrukt de bijdrage van de EU aan de internationale veiligheid, het crisisbeheer en de vredeshandhaving via de civiele en militaire missies en operaties van de EU, als belangrijk onderdeel van de brede EU-aanpak; merkt op dat de door de Europese Unie sinds 2009 begonnen civiele en militaire missies te vaak zijn opgezet om bij crises zichtbaarheid te geven aan de Unie en niet als strategisch instrument op basis van een diepgaande analyse en planning; is van mening dat deze missies, waarvan moet worden benadrukt en toegejuicht h ...[+++]


La crise institutionnelle est due au fait que les structures n'ont pas été adaptées depuis la création de la Communauté européenne, alors que les missions se sont considérablement développées au fil du temps.

De crisis van de instellingen is te wijten aan het feit dat de structuren nog steeds dezelfde zijn van bij de oprichting van de EG terwijl de taken sedertdien enorm zijn toegenomen.


Les conditions économiques se sont considérablement modifiées depuis la communication de la Commission de juin 2008, dont le titre était «Relever le défi de la hausse des prix du pétrole».

Sinds de mededeling van de Commissie van juni 2008, getiteld “Maatregelen tegen de stijgende aardolieprijzen”, zijn de economische omstandigheden aanzienlijk veranderd.


Celle-ci tient compte du fait que, comme il est indiqué plus haut, les conditions-cadres du transport routier se sont considérablement modifiées depuis l'entrée en vigueur de la directive en 1988.

In het voorstel wordt rekening gehouden met het feit dat - zoals reeds vermeld - sedert de inwerkingtreding van de richtlijn in 1988 de kadervoorwaarden voor het wegvervoer aanzienlijk veranderd zijn.


Depuis la résolution sur le traité d'Amsterdam, l'évaluation s'est considérablement modifiée.

Sedert het besluit van het Europees Parlement over het Verdrag van Amsterdam is de visie op die samenwerking immers grondig veranderd.


Considérant que la législation et la réglementation générale en matière de fonction publique ont été substantiellement modifiées depuis quelques années; que, par ailleurs, les missions dévolues aux Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles ont évolué depuis la création des administrations d'origine;

Overwegende dat de wetgeving en de algemene regelgeving inzake ambtenarenzaken sinds enkele jaren substantieel werden gewijzigd; dat, anderzijds, de opdrachten van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden een ontwikkeling hebben doorgemaakt sinds de oprichting van de besturen van herkomst;


Ayant entendu les explications présentées par le Togo qui diffèrent considérablement de l'évaluation faite par la mission des observateurs de l'U.E., l'Union examinera celles-ci en détail et décidera sur cette base ainsi qu' à la lumière des développements futurs dans la mise en oeuvre concrète du processus démocratique au Togo s' il convient de poursuivre ces consultations (() Il est rappelé que depuis 1993 la coopération de développement avec le Togo ...[+++]

De EU heeft de uitleg van Togo vernomen (die sterk afwijkt van de verslagen van de EU-waarnemers), zal die nauwkeurig bestuderen en op basis daarvan alsmede in het licht van de komende ontwikkelingen in de concrete uitvoering van het democratisch proces in Togo, besluiten of dit overleg voortgezet moet worden (() De ontwikkelingssamenwerking met Togo is in 1993 gedeeltelijk stopgezet).


w