Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses problèmes financiers principalement grâce » (Français → Néerlandais) :

Il serait absurde d’exclure un bénéficiaire de l’aide au sauvetage et à la restructuration au prétexte que les réductions de coûts et autres mesures du plan de restructuration ont réussi et ont permis à l’entreprise de se sortir de ses problèmes financiers principalement grâce à ses propres ressources.

Het zou immers hoogst merkwaardig zijn als een begunstigde van reddings- en herstructureringsteun als niet-subsidiabel gekwalificeerd zou worden als later zou blijken dat de bezuinigings- en andere maatregelen zoals voorzien in het herstructureringsplan effectief zijn geweest, waardoor de onderneming de problemen grotendeels met eigen middelen heeft kunnen oplossen.


Finalement l'intervention du Gouvernement dans les problèmes financiers de son pays se résuma en la multiplication de prêts, principalement dans les secteurs financiers à problèmes.

Uiteindelijk kwam het ingrijpen van de regering in de financiële problemen van het land neer op een toename van het aantal leningen, vooral in de financiële sectoren in moeilijkheden.


En février 1997, les rumeurs de problèmes financiers chez Financial One , la principale institution financière de Thaïlande, ont obligé le Gouvernement à intervenir.

In februari 1997 hebben de geruchten over financiële problemen bij Financial One , de belangrijkste financiële instelling van Thailand, de regering gedwongen in te grijpen.


2. Étant donné les nouveaux problèmes financiers, combien de mégawatts la Belgique produira-t-elle grâce à ses parcs d’éoliennes fin 2009 ?

2. Welke hoeveelheid megawatt windenergie zal België eind 2009 gezien de nieuwe financieringsproblemen produceren ?


Les problèmes financiers et d'endettement en particulier rendent les personnes dépendantes financièrement et socialement, principalement en matière d'accès aux soins de santé.

Financiële problemen, en schuldproblemen in het bijzonder, maken mensen zowel financieel als sociaal afhankelijk.


Son secteur financier est fortement intégré dans celui de l'UE, principalement grâce à une participation importante des capitaux étrangers dans les intermédiaires financiers.

De Tsjechische financiële sector is geïntegreerd in die van de EU, voornamelijk doordat een groot deel van de financiële intermediairs in buitenlandse handen is.


Étant donné que les principales victimes de la crise financière et économique sont, bien involontairement, les citoyens, en tant qu'ils paient des impôts, travaillent, épargnent ou consomment, le CESE prône le renforcement des initiatives réglementaires qui concernent leur protection, grâce à la transparence, à une information correcte, à la responsabilité sociale du secteur financier et à la protection des consommateurs et des petits investisseurs, et il rappelle les observations pertinentes qu'il avait formulées sur l'association de ...[+++]

Aangezien de belangrijkste onvrijwillige slachtoffers van de financiële en economische crisis de burgers zijn, als belastingplichtigen, werknemers, deposanten en consumenten, spoort het EESC aan tot meer initiatieven voor bescherming van de burger via transparantie, juiste informatie, gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de financiële sector, bescherming van de consument en de kleine belegger, en herinnert het aan zijn relevante opmerkingen over de deelname van maatschappelijke organisaties aan de hervorming van financiële markten (6).


- En 2007, la Commission soumettra une nouvelle initiative pour renforcer ses efforts afin d'anticiper et prévenir les problèmes de transposition grâce à une coopération accrue avec les États membres, accélérera le traitement des principales catégories de manquements et améliorera l’information sur l'application effective de la législation.

- In 2007 zal de Commissie een nieuw initiatief presenteren dat ten doel zal hebben haar inspanningen ter anticipatie op en ter voorkoming van omzettingsproblemen te intensiveren via nauwere samenwerking met de lidstaten, het optreden bij de belangrijkste categorieën zaken te versnellen en de verstrekking van informatie over handhaving te verbeteren.


Les risques d'exclusion sociale sont principalement évités grâce aux services fournis et à la sécurité des revenus, garantis au nom du principe d'universalité, mais l'existences de problèmes d'exclusion sociale montre qu'il faut prévoir également des mesures ciblées.

Risico's op sociale uitsluiting worden bovenal aangepakt door de voorzieningen en inkomenszekerheid die in het kader van het beginsel van universaliteit worden verschaft, maar de aanwezigheid van uitsluitingsproblemen betekent dat bovendien speciaal gerichte maatregelen nodig zijn.


Le problème est principalement généré par des pièges non financiers tels que l'accueil des enfants et la mobilité.

Het probleem situeert zich vooral op het vlak van niet-financiële werkloosheidsvallen, zoals de kinderopvang en de mobiliteit.


w