Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviculture
Cerisier des oiseaux
Charadriiformes
Groupe des virus à tiques d'oiseaux marins
Indice d'abondance des populations d'oiseaux communs
Indice des oiseaux communs
Maladie des éleveurs d'oiseaux
Merisier
Merisier des oiseaux
Oiseaux de marais
Oiseaux de plage
Permis de tenderie aux oiseaux
Protection de la faune
Protection des oiseaux
élevage des oiseaux

Vertaling van "seulement les oiseaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indice d'abondance des populations d'oiseaux communs | indice des oiseaux communs

index van alledaagse vogelsoorten


cerisier des oiseaux | merisier | merisier des oiseaux

zoete kers


charadriiformes | oiseaux de marais | oiseaux de plage

steltlopers en meeuwen | steltlopers en meeuwvogels


groupe des virus à tiques d'oiseaux marins

door zeevogelteken overgedragen virusgroep






protection de la faune [ protection des oiseaux ]

bescherming van de fauna [ bescherming van de vogelstand ]


permis de tenderie aux oiseaux

verlofbrief voor de vogelvangst met netten


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’expérience a montré que les oiseaux appelants n’étaient pas seulement utilisés en période de chasse aux oiseaux mais aussi dans le cadre de projets de recherche, d’études ornithologiques et d’autres activités susceptibles de présenter un risque de propagation de l’influenza aviaire.

Uit de ervaring is gebleken dat lokvogels niet alleen worden gebruikt tijdens de vogeljacht maar ook in het kader van onderzoekprojecten, ornithologische studies en andere activiteiten die soortgelijke risico’s voor de verspreiding van aviaire influenza kunnen vormen.


Aj. considérant que les îles méditerranéennes et les zones côtières naturelles espagnoles ont subi des destructions massives au cours de la dernière décennie, le ciment et le béton ayant saturé ces régions, ce qui a non seulement eu une incidence sur le fragile environnement côtier, dont une grande partie est en principe protégée par la directive Habitats/Natura 2000 et par la directive Oiseaux, notamment des projets à Cabo de Gata (Almería) et à Murcie, mais également sur les activités sociales et culturelles de nombreuses zones, ce ...[+++]

AJ. overwegende dat in de mediterrane eiland- en kustgebieden van Spanje in de afgelopen tien jaar grote verwoestingen zijn aangericht doordat deze regio's dusdanig met cement en beton zijn volgestort dat niet alleen het fragiele kustmilieu – dat althans in theorie grotendeels wordt beschermd door de habitatrichtlijn, de Natura 2000- en de vogelrichtlijn, zoals in Cabo de Gata (Almería) en Murcia – maar ook de sociale en culturele activiteiten in vele gebieden zijn aangetast, wat een onherstelbaar verlies van hun culturele identiteit en hun cultureel erfgoed en onherstelbare schade aan het milieu betekent, dit alles in de eerste plaats v ...[+++]


AJ. considérant que les îles méditerranéennes et les zones côtières naturelles espagnoles ont subi des destructions massives au cours de la dernière décennie, le ciment et le béton ayant saturé ces régions, ce qui a non seulement eu une incidence sur le fragile environnement côtier, dont une grande partie est en principe protégée par la directive Habitats /Natura 2000 et par la directive Oiseaux , notamment des projets à Cabo de Gata (Almería) et à Murcie, mais également sur les activités sociales et culturelles de nombreuses zones, c ...[+++]

AJ. overwegende dat in de mediterrane eiland- en kustgebieden van Spanje in de afgelopen tien jaar grote verwoestingen zijn aangericht doordat deze regio's dusdanig met cement en beton zijn volgestort dat niet alleen het fragiele kustmilieu – dat althans in theorie grotendeels wordt beschermd door de habitatrichtlijn , de Natura 2000- en de vogelrichtlijn , zoals in Cabo de Gata (Almería) en Murcia – maar ook de sociale en culturele activiteiten in vele gebieden zijn aangetast, wat een onherstelbaar verlies van hun culturele identiteit en hun cultureel erfgoed en onherstelbare schade aan het milieu betekent, dit alles in de eerste plaats ...[+++]


Toutefois, nous ne devrions, tout d’abord, pas sous-estimer le lien étroit entre la manipulation attentive des animaux et leur santé, et c’est particulièrement important en cette période où nous sommes en train de discuter des mesures qui seront prises pour combattre la grippe aviaire, dont l’arrivée dans l’Union européenne est confirmée - même si elle touche seulement les oiseaux sauvages.

Wij mogen echter vooral de nauwe band niet onderschatten die bestaat tussen een goede behandeling van dieren en hun gezondheid. Die is zeer belangrijk, vooral nu wij hier spreken over maatregelen voor de bestrijding van de vogelgriep, die nu ook de – zij het dan in het wild levende – vogels in de Europese Unie treft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. prend acte également des critiques formulées par la commission des pétitions à la suite de sa mission d'enquête dans le Loiret, en France, en 2007, et, en particulier, demande aux autorités françaises de prendre des mesures concrètes pour garantir le respect des directives communautaires qui risquent d'être violées si certains projets de construction de ponts sur la Loire sont maintenus, compte tenu du fait que la vallée de la Loire est non seulement protégée en vertu des directives "habitats" et "oiseaux" mais qu'elle est aussi r ...[+++]

25. wijst tevens op de kritiek die de Commissie verzoekschriften heeft geuit na haar studiereis naar de Loire (Frankrijk) in 2007 en verzoekt in het bijzonder de Franse autoriteiten besluitvaardig op te treden om de naleving te waarborgen van EU-richtlijnen die dreigen te worden overtreden indien de uitvoering van bepaalde plannen voor de bouw van bruggen over de rivier de Loire wordt toegestaan, gezien het feit dat de Loirevallei niet alleen bescherming geniet krachtens de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn maar bovendien door de Unesco is uitgeroepen tot werelderfgoed en de Loire een van Europa's laatste overblijvende wildwaterrivie ...[+++]


Par ailleurs, l'article 7, paragraphe 3, de la directive Oiseaux dispose que les espèces d'oiseaux énumérées à l'annexe II, partie 2, peuvent être chassées seulement dans les États membres pour lesquels elles sont mentionnées.

In artikel 7, lid 3, van deze richtlijn is voorts bepaald dat op de in bijlage II/2 genoemde soorten alleen mag worden gejaagd in de lidstaten waarbij deze soorten zijn vermeld.


En vertu du nouvel article 2, § 1, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, la protection décrétale est applicable non seulement aux oiseaux vivant naturellement à l'état sauvage mais également à tous les oiseaux « appartenant à une des espèces vivant naturellement à l'état sauvage sur le territoire européen ».

Krachtens het nieuwe artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, is de decretale beschermingsregeling niet enkel van toepassing op natuurlijk in het wild levende vogels, maar op alle vogels « die toebehoren aan één van de op het Europese grondgebied natuurlijk in het wild levende vogelsoorten ».


L'article 2, § 1, de la loi du 12 juillet 1973, tel qu'il a été modifié par le décret du 6 décembre 2001, est applicable non seulement aux oiseaux vivant naturellement à l'état sauvage, mais aussi à tous les oiseaux « appartenant à une des espèces vivant naturellement à l'état sauvage sur le territoire européen ».

Artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1973, zoals gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, is niet enkel van toepassing op natuurlijk in het wild levende vogels, maar op alle vogels « die toebehoren aan één van de op het Europese grondgebied natuurlijk in het wild levende vogelsoorten ».


Certaines critiques - notamment celles de la Royal Society of Birds - amènent la Commission à apporter les précisions suivantes : - La directive ne fixe pas de limite de la chasse mais prévoit seulement que les oiseaux ne doivent pas être chassés pendant le trajet de retour vers les lieux de nidification.

Naar aanleiding van een aantal met name door de Royal Society for the Protection of Birds geuite bezwaren wenst de Commissie het volgende te verduidelijken: - De richtlijn legt geen datum voor de sluiting van de jachttijd op; enkel is bepaald dat de vogels tijdens hun trek naar de broedgebieden niet mogen worden bejaagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement les oiseaux ->

Date index: 2022-10-27
w