Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement très lourde " (Frans → Nederlands) :

Ce procédé, très lourd de conséquences, doit obéir à certaines règles et est préparé par le SPF Finances qui prend en compte non seulement les données fiscales mais aussi la situation financière, les circonstances atténuantes et des motifs d'ordre social ou d'autre nature.

De kwijtschelding, die zeer verstrekkende gevolgen heeft, is aan bepaalde regels gebonden en wordt voorbereid door de FOD Financiën, die niet alleen rekening houdt met de fiscale gegevens, maar ook met de financiële situatie, de verzachtende omstandigheden en argumenten van sociale of andere aard.


Cela a non seulement de lourdes conséquences pour l'état de santé des intéressés mais est aussi très néfaste du point de vue financier, tant pour le patient que pour le dispensateur de soins et la communauté.

Dit heeft niet alleen zware gevolgen voor de gezondheidstoestand van de betrokkenen, maar is ook financieel erg nadelig, zowel voor de patiënt als voor de verstrekker en de gemeenschap.


« Constatant que les intervenants de proximité (partenaires, famille, et c.) peuvent faire en sorte que le patient puisse continuer à mener une vie autonome à domicile et rester actif socialement, mais que la dispensation de ce type de soins représente une charge très lourde non seulement en termes de temps consacré mais aussi sur les plans financier et psychosocial et qu'elle peut avoir un impact sur la santé physique des intervenants concerné».

« Vaststellende dat mantelzorgers (partners, familie ..) er kunnen voor zorgen dat de patiënt zelfstandig kan thuis wonen en maatschappelijk actief kan blijven, maar dat deze vorm van zorg een enorme belasting vormt, niet alleen wat betreft tijdsbesteding, maar ook met betrekking op financiële en psychosociale aspecten, met eventueel een weerslag op de fysieke gezondheid van de mantelzorgers».


26. souligne que le modèle économique actuel est très lié à la ressource pétrolière, souligne qu'une telle dépendance peut avoir des influences néfastes non seulement sur l'évolution des prix due à une pénurie des matières énergétiques, mais surtout sur les conflits et l'instabilité politique des pays producteurs au Sud, dont l'impact social est très lourd;

26. onderstreept dat het huidige economisch model sterk gekoppeld is aan de olievoorraden en dat deze afhankelijkheid nefaste effecten kan hebben, niet alleen voor de prijsontwikkeling, als gevolg van tekorten aan energiegrondstoffen, maar vooral voor de conflicten en de politieke onstabiliteit in de producerende landen op het zuidelijk halfrond, die zeer ernstige sociale gevolgen hebben;


Le message est cependant clair: ceux qui organisent ou facilitent les ententes, donc pas seulement leurs membres, doivent redouter dorénavant d'être découverts et de se voir infliger des sanctions très lourdes.

Maar de boodschap is duidelijk: bedrijven die kartels organiseren of de vorming ervan vergemakkelijken, en dus niet alleen de leden van kartels moeten weten dat zij kunnen worden betrapt en dat hen voortaan zeer hoge boetes zullen worden opgelegd.


L'Union européenne compte 18 % de personnes vivant au-dessous du seuil de pauvreté et une Europe de l'intégration sociale est donc une obligation non seulement pour des raisons de justice sociale, mais aussi parce que l'exclusion entraîne des coûts très lourds pour la société.

18% van de bevolking in de EU leeft onder de armoedegrens. Het is daarom van cruciaal belang de sociale integratie op Europees vlak te bevorderen, niet alleen ter wille van de sociale rechtvaardigheid, maar ook omdat sociale uitsluiting de samenleving met hoge kosten opzadelt.


Cette procédure est non seulement très lourde sur le plan administratif mais aussi préjudiciable à la vie privée.

Dit is niet alleen administratief een zeer zware procedure, maar het is ook nadelig voor de privacy.


Au cours des quinze années écoulées, ces systèmes de garantie ont pesé très lourd sur les trésors nationaux, qui ont souscrit 7 milliards d'écus sur les trois dernières années seulement.

In de laatste 15 jaar zijn deze garantiesystemen een zware belasting voor de staatskassen geweest: alleen al in de laatste drie jaar werd 7 miljard ecu gegarandeerd.


La facture sera très lourde, non seulement pour les avocats, mais aussi pour les traducteurs, les infrastructures, etc.

De factuur zal hoog oplopen, niet alleen voor advocaten, maar ook voor vertalers, infrastructuur, enz.


Ces agriculteurs, fruiticulteurs risquent actuellement non seulement d'être sanctionnés à tout, mais aussi de subir des amendes très lourdes à cause des intérêts dans les dossiers qui traînent depuis des années.

Deze fruitboeren dreigen nu niet alleen onterechte bestraffing op te lopen maar ook extra zwaar beboet te worden aangezien de interesten blijven lopen in dossiers die reeds jaren aanhangig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement très lourde ->

Date index: 2023-08-14
w