Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement voilà nous " (Frans → Nederlands) :

Seulement voilà, nous ne vivons pas dans un monde parfait et c’est pourquoi nous avons ce débat.

Maar we leven niet in een perfecte wereld en daarom voeren we dit debat.


Cependant, nous devons nous assurer que toutes les entreprises, et pas seulement les entreprises sociales, tiennent compte de leur impact sur la société dans son ensemble: voilà pourquoi je souhaite aussi que les grandes multinationales – en particulier celles qui œuvrent dans le secteur forestier et l'extraction - soient plus ouvertes sur ce qu'elles versent aux différents gouvernements dans le monde».

We moeten er wel voor zorgen dat alle bedrijven, niet alleen sociaal voelende ondernemingen, zich bewust zijn van de impact die zij hebben op de maatschappij in brede zin: daarom wil ik ook dat grote multinationals - met name bedrijven die actief zijn in de mijn- en bosbouw – meer open zijn over de bedragen die zij betalen aan regeringen wereldwijd".


Pourtant, voilànous en sommes aujourd’hui, et nous connaissons les conséquences de l’échec du système en place, non seulement les pertes financières – bien que cet aspect soit extrêmement important pour l’Union européenne, le ministre des finances irlandais et les contribuables –, mais également la perte de confiance de la part des consommateurs et les dommages occasionnés de manière générale au secteur irlandais de la production alimentaire en perte de marchés.

We bevinden ons nu echter in de huidige situatie en we kennen de gevolgen van het falen van het systeem, niet alleen de financiële gevolgen – alhoewel die heel belangrijk zijn voor de Europese Unie en voor de Ierse minister van Financiën en de belastingbetalers – maar ook het verlies aan vertrouwen onder consumenten, en de schade die in het algemeen in marktopzicht aan de Ierse voedselproducerende sector wordt berokkend.


Nous partageons ce grand problème relatif aux moyens à employer pour que les citoyens non seulement acceptent l’Europe, mais qu’ils soient en outre enthousiasmés par celle-ci. Voilà pourquoi, plutôt que de réduire les crédits en faveur de ces programmes, nous devrions investir davantage dans l’avenir de l’Europe.

Ons grote probleem is hoe we de burgers enthousiast kunnen maken voor Europa, hoe we ze kunnen bezielen. Daarom mogen we in deze programma’s vooral niet snoeien, we moeten juist meer investeren in de toekomst van Europa.


S’agissant des énergies renouvelables, nous voulons - non seulement au sein de la grande coalition allemande, mais aussi dans les amendements que nous avons déposés au rapport Wijkman également - que le réchauffement se voie accorder à nouveau la priorité, car c’est un domaine dans lequel nous pouvons épargner de grandes quantités de CO2 à moindres frais. Voilà pourquoi la Commission souhaitait soumettre une proposition de directive à ce propos.

Bij de hernieuwbare energie willen wij in Duitsland in de grote coalitie en ook met de amendementen die we op het verslag-Wijkman hebben ingediend, streven naar een nieuwe prioriteit op het gebied van warmte. Met weinig geld kunnen we de uitstoot van CO2 drastisch verminderen en daarom wilde de Commissie daartoe ook een voorstel voor een richtlijn indienen.


La traite des être humains, le trafic d’organes, les nouvelles formes d’esclavage sur lesquelles nous devons nous pencher dans ce troisième millénaire, l’usage non réglementé de l’internet qui, trop souvent, enfreint les lois nationales et ouvre la porte à la pédophilie, à la traite des êtres humains et à la diffusion d’informations entre terroristes qui méprisent la vie et la dignité humaine - voilà seulement quelques-uns des très nombreux exemples que nous pourrions citer.

Mensenhandel, orgaanhandel en nieuwe vormen van slavernij in het derde millennium eisen onze aandacht op; het ongereglementeerd gebruik van internet betekent maar al te vaak een schending van de wetten van onze landen en is een geliefd instrument voor kinderporno, pedofilie, mensenhandel en het uitwisselen van informatie tussen terroristen zonder enig respect voor het leven en de waardigheid van de mens: ziehier slechts enkele voorbeelden.




Anderen hebben gezocht naar : seulement     seulement voilà     seulement voilà nous     pas seulement     son ensemble voilà     nous     non seulement     voilà     voilà où nous     citoyens non seulement     celle-ci voilà     moindres frais voilà     énergies renouvelables nous     voilà seulement     humaine voilà     lesquelles nous     seulement voilà nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement voilà nous ->

Date index: 2024-04-02
w