Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seuls les travailleurs ale qui étaient déjà actifs » (Français → Néerlandais) :

Seuls les travailleurs ALE qui étaient déjà actifs dans le système ALE avant le 1 mars 2004, peuvent continuer à effectuer l'activité de l'aide à domicile de nature ménagère s'ils remplissent simultanément les conditions suivantes :

Enkel PWA-werknemers die reeds voor 1 maart 2004 actief waren in het PWA-systeem mogen nog thuishulp met huishoudelijk karakter blijven uitoefenen, en dit voor zover zij gelijktijdig aan de volgende voorwaarden voldoen :


Le rapport d'évaluation semble indiquer que seulement 20 % des travailleurs titres-services étaient auparavant actifs en ALE.

Uit het evaluatierapport valt op te maken dat slechts 20 % van de dienstenchequewerkers voorheen via de PWA-regeling actief was.


Le rapport d'évaluation semble indiquer que seulement 20 % des travailleurs titres-services étaient auparavant actifs en ALE.

Uit het evaluatierapport valt op te maken dat slechts 20 % van de dienstenchequewerkers voorheen via de PWA-regeling actief was.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 11 septembre 2014 en cause de Sylvie Defoin contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 septembre 2014, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 33 et 171 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'ils étaient applicables pour l'exercice fiscal d'im ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 11 september 2014 in zake Sylvie Defoin tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 september 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 33 en 171 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals zij voor het aanslagjaar 1994 van toepassing waren, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien 1) de vergoedingen in ...[+++]


Ainsi la part des travailleurs qui avaient déjà exercé un autre emploi rémunéré et qui ont choisi délibérément de travailler dans le système, est un peu moins élevée (80,9%) que la part des travailleurs qui étaient auparavant chômeurs (87,2%) ou non professionnellement actifs (88,6%).

Zo is het aandeel werknemers dat vroeger ander betaald werk uitvoerde en bewust koos om te werken in het stelsel iets lager (80,9%) dan het aandeel werknemers die vroeger werkloos (87,2%) of niet-beroepsactief (88,6%) waren.


Fin 2003, lors des négociations des contrats de sécurité pour 2004-2005, on passera le plus souvent possible vers ce nouveau statut, en limitant la possibilité de recourir au statut d'ALE aux seuls travailleurs qui étaient déjà actifs comme APS à l'heure actuelle et qui optent pour rester occupés sous ce statut.

Eind 2003, bij de onderhandeling van de veiligheidscontracten voor 2004-2005 zal dan maximaal overgeschakeld worden naar dit nieuwe statuut, door het oude PWA-stadswachtstatuut enkel nog te behouden voor individuele werknemers die nu reeds in dit PWA-statuut werken en die hierin verder tewerkgesteld willen blijven.


Ainsi, seuls les travailleurs frontaliers qui étaient déjà dans le système avant 1987 et dont la rémunération est inférieure à environ 8.000 francs français peuvent prétendre à 100% de l'indemnité pleine.

Aldus zullen alleen de grensarbeiders die reeds vóór 1987 van het systeem gebruik maakten en wier loon lager is dan ongeveer 8.000 Franse frank nog aanspraak kunnen maken op 100% van de volledige vergoeding.


1. Depuis le 1er mars 2004, l'activité ALE aide à domicile de nature ménagère ne peut plus être exercée, sauf par des travailleurs ALE qui exerçaient déjà auparavant cette activité et uniquement auprès des utilisateurs qui, au 1er mars 2004, étaient en possession d'un formulaire d'utilisateur validé pour l'exercice de cette acti ...[+++]

1. Sinds 1 maart 2004 kan de PWA-activiteit thuishulp met huishoudelijk karakter niet meer uitgevoerd worden, behalve door PWA-werknemers die deze activiteit reeds vroeger uitoefenden en alleen bij gebruikers die op 1 maart 2004 een geldig gebruikersformulier voor de uitvoering van deze activiteit bezaten.


En ce qui concerne plus spécifiquement l'effet d'une dispense d'inscription comme demandeur d'emploi sur le risque de devenir chômeur de longue durée, il faut tout d'abord faire une distinction entre les différents régimes de dispense: - il va de soi que les dispenses de très courte durée ne peuvent avoir d'effet dans ce cadre, par exemple la dispense pour les enseignants entre deux années scolaires, la dispense pour raisons familiales (maximum 1 an) et la dispense pour un jeune qui s'engage comme coopérant-jeune demandeur d'emploi (maximum 1 an); - les différentes dispenses qui sont octroyées aux chômeurs qui suivent des études ou des formations ont justement pour but de leur permettre d'acquérir des qualifications supplémentaires leur pe ...[+++]

Wat meer specifiek het effect van een vrijstelling van inschrijving als werkzoekende op het risico van langdurige werkloosheid betreft, dient er eerst een onderscheid gemaakt tussen de verschillende vrijstellingsstelsels: - het spreekt vanzelf dat de vrijstellingen van zeer korte duur geen effect kunnen hebben binnen dit kader, bijvoorbeeld de vrijstelling voor leerkrachten tussen twee schooljaren, de vrijstelling wegens familiale redenen (maximum 1 jaar) en de vrijstelling voor een jongere die zich engageert als coöperant-jonge werkzoekende (maximum 1 jaar); - de verschillende vrijstellingen die toegekend worden aan werklozen die studies of een vorming volgen hebben juist tot doel hun toe te laten bijkomende kwalificaties te verwerven om ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls les travailleurs ale qui étaient déjà actifs ->

Date index: 2024-08-21
w