Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "si nous y participons tous réellement " (Frans → Nederlands) :

Ce n'est qu'en veillant à une meilleure prise en compte des aspects sociaux dans tous les domaines politiques de l'Union européenne que nous construirons réellement une Europe sociale».

Een echt sociaal Europa kunnen we alleen verwezenlijken als maatschappelijke overwegingen beter worden geïntegreerd in alle Europese beleidsterreinen".


Bien entendu, cela ne sera possible que si nous y participons tous réellement et si nous veillons à un environnement de vie correct, y compris dans les pays en développement.

Dat kan natuurlijk alleen als iedereen daadwerkelijk meedoet en we zorg dragen voor een goed leefklimaat, hier maar ook in ontwikkelingslanden.


C’est une honte que nous allons tous partager tant que nous ne souscrirons pas tous réellement à un marché unique des services financiers.

Dat is een schande die we met zijn allen zullen delen tot we klaar zijn om echt mee te doen aan een gemeenschappelijke markt voor financiële diensten.


Quand nous parlons de la crise, et nous en parlons tous, en avons-nous réellement tiré les conclusions qui s'imposent pour notre action?

Wanneer we het over de crisis hebben, en we hebben het allemaal over de crisis, hebben we daaruit dan werkelijk alle consequenties getrokken voor ons handelen?


Mais nous participons tous au processus à travers les groupes interservices.

Middels de interdepartementale werkgroepen nemen we echter allen deel aan dit proces.


Il s’agit globalement d’une façade démocratique sophistiquée et nous participons tous à une mascarade.

Het is voornamelijk een goed uitgewerkt democratisch vijgenblad en we zijn allemaal onderdeel van deze schertsvertoning.


D’une manière ou d’une autre, en obtenant une police d’assurance ou en faisant appel aux services d’une banque, nous participons tous au marché financier.

We nemen immers allemaal, op wat voor manier dan ook, deel aan de financiële markt, bijvoorbeeld door verzekeringspolissen af te sluiten of gebruik te maken van bankdiensten.


Les discussions que nous avons eues confirment l'efficactité de la méthode communautaire qui peut réellement assurer au système cette incidence opérationnelle et cette perspective politique dont l'Union a besoin pour atteindre tous ses ambitieux objectifs.

De besprekingen die hieraan voorafgingen, bevestigden dat de communautaire methode goed is en werkelijk kan waarborgen dat het systeem de operationele invloed en het politieke perspectief heeft waaraan de Unie behoefte heeft om al haar ambitieuze doelstellingen te bereiken.


Tous les États membres doivent se conformer aux réglementations si nous voulons réellement protéger la flore et la faune sauvages, les habitats et les espèces d'oiseaux sauvages sur tout le territoire de l'UE".

Alle lidstaten moeten de regels in acht nemen als het ons ernst is met de bescherming van wilde flora, fauna en habitats en wilde vogelsoorten in de gehele EU".


Aujourd'hui, nous avons fait un pas important pour exploiter réellement ces possibilités dans l'intérêt à long terme de la Fédération de Russie et de l'Union européenne, mais aussi dans l'intérêt de tous les peuples d'Europe.

Wij hebben vandaag een belangrijke stap gezet in de richting van het effectief gebruik van dit potentieel ten behoeve van de belangen op lange termijn van de Russische Federatie en de Europese Unie, maar ook van het belang van alle volkeren in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

si nous y participons tous réellement ->

Date index: 2021-09-21
w