Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation logique puisque » (Français → Néerlandais) :

Le président de la commission s'est étonné aussi du nombre d'IVG dans la catégorie des 25-34 ans mais selon les médecins, il s'agit d'une situation logique puisque c'est principalement à cet âge qu'on fait des enfants.

De voorzitter van de commissie was ook verbaasd over het aantal zwangerschapsafbrekingen in de leeftijdsgroep 25-34- jarigen. Dat zou volgens artsen logisch zijn omdat men hoofdzakelijk op die leeftijd aan kinderen begint.


Les sociétés coopératives requérantes relèvent encore qu'il est logique de traiter différemment les sociétés coopératives actives dans le secteur financier et les autres sociétés coopératives puisque ces dernières ne sont pas directement concernées par la crise financière, si bien qu'au regard de l'objectif poursuivi, ces catégories de sociétés ne sont pas dans une situation comparable.

De verzoekende coöperatieve vennootschappen merken eveneens op dat het logisch is om de coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector en de andere coöperatieve vennootschappen verschillend te behandelen aangezien de financiële crisis niet rechtstreeks betrekking heeft op die laatste, zodat die categorieën van vennootschappen zich ten aanzien van het nagestreefde doel niet in een vergelijkbare situatie bevinden.


À mon avis, cela aurait dû être le point de départ logique, puisque les deux crises ont changé la situation de manière significative.

Dat had volgens mij het uitgangspunt moeten zijn, dat leek me logisch, want deze twee crises hebben de situatie namelijk beslissend veranderd.


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de bedrijfsruimte aan de oostelijke rand van Geldenaken en in de aanleg van de rondweg in de noord-zuidas, ...[+++]


Ensuite, il existe d'autres situations où un ordre logique doit être respecté : il est par exemple impossible de mettre en place le conseil fédéral de police tant que les chefs de corps de la police locale ne sont pas désignés puisque l'un d'entre eux est membre de droit de ce conseil fédéral de police.

Vervolgens, bestaat er in andere situaties een logische volgorde die moet gerespecteerd worden : het is bijvoorbeeld onmogelijk om de federale politieraad op te richten zolang dat de korpschefs van de lokale politie niet zijn aangewezen, aangezien één van hen van rechtswege lid is van deze federale politieraad.


Si la position de chacun des acteurs est logique au vu de leurs prérogatives, cela a néanmoins conduit à un cercle vicieux puisque tant qu'aucun demandeur d'asile n'est accueilli, la situation juridique n'est toujours pas tranchée.

Hoewel de positie van elk van de handelaars logisch is gezien hun privileges, heeft dit ongetwijfeld tot een vicieuze cirkel geleid omdat de juridische situatie niet zal opgelost worden zolang geen enkele asielzoeker wordt opgevangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation logique puisque ->

Date index: 2024-11-22
w