Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.T.F.
Accord à taux futur
Contrat future
Contrat futurs
Contrat à terme
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme ferme
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
EPIFP
Exposition future potentielle
Fonds pour dotations futures
Future
Marché à terme
Planifier des besoins futurs en matière de capacité
Profit attendu sur primes futures
Profit futur sur primes futures
Prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC
Risque de crédit potentiel futur

Vertaling van "situer les futures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
profit attendu sur primes futures | profit futur sur primes futures | EPIFP [Abbr.]

verwachte winst op de toekomstige premies


contrat future | contrat à terme | contrat à terme ferme | future

future | futurecontract


exposition future potentielle | risque de crédit potentiel futur

potentieel toekomstig kredietrisico


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC

groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen


planifier des besoins futurs en matière de capacité

toekomstige capaciteitsvereisten plannen


fonds pour dotations futures

fonds voor toekomstige toewijzingen


notification d'une future activité de piercing et/ou de tatouage

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage




accord à taux futur | A.T.F.

FRA | Future rate agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme il a été précisé dans l'exposé des motifs du projet devenu la loi du 19 décembre 2008 précitée, des simulations ont été réalisées auprès des hôpitaux et les résultats leur ont été transmis en septembre 2002 et en septembre 2003 pour leur permettre de situer l'impact potentiel du futur système et de connaître leur positionnement (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1491/001 et DOC 52-1492/001, p. 35).

Zoals is gepreciseerd in de memorie van toelichting van het wetsontwerp dat tot de voormelde wet van 19 december 2008 heeft geleid, zijn simulaties uitgevoerd bij de ziekenhuizen en de resultaten zijn aan hen meegedeeld in september 2002 en in september 2003 zodat zij de mogelijke impact van het toekomstige systeem kunnen plaatsen en hun positionering leren kennen (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, p. 35).


1. En ce qui concerne la future politique en matière d’isotopes radioactifs, j’estime que la réflexion et la coordination ultérieure doivent se situer au niveau européen et même au niveau mondial.

1. Voor wat betreft het toekomstig beleid inzake radio-isotopen oordeel ik dat de reflectie en de verdere coördinatie op Europees niveau en zelfs mondiaal niveau dient te gebeuren.


Situer l'appris dans le large contexte du cours " français langue étrangère" , en mettant l'accent sur la méthodologie applicable en Communauté germanophone; initier les futurs instituteurs primaires aux nouveaux référentiels pour le " français première langue étrangère" et les familiariser aux manuels correspondant le plus à nos nouvelles pratiques et au Cadre européen commun de référence pour les langues.

Het geleerde in de brede context van de cursus " Frans als vreemde taal" situeren, waarbij de nadruk wordt gelegd op de in de Duitstalige Gemeenschap toepasselijke methodiek; de toekomstige onderwijzers vertrouwd maken met de nieuwe referentiekaders voor " Frans als eerste vreemde taal" en met de nieuwste leerboeken die het meest met onze praktijken en het Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen overeenstemmen.


Je la comprends parce qu’il est vrai qu’il n’est pas absolument nécessaire que ce Parlement participe aux négociations, mais vous devez aussi comprendre que nous, qui composons ce Parlement, avons exprimé un souhait, une position initiale et une position future sur la manière dont le Parlement devrait se situer par rapport aux négociations internationales.

Ik begrijp die omdat het waar is dat het Parlement strikt genomen geen partij hoeft te zijn bij de onderhandelingen, maar u moet ook begrijpen dat wij als Parlement een wens hebben aangegeven, een aanvankelijk en een toekomstig standpunt ten aanzien van de vraag welke positie dit Huis dient in te nemen bij internationale onderhandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, originaire d’un pays qui vient juste d’adhérer, je ne me sens pas moralement investi du droit de dire où doivent se situer les futures frontières de l’Union européenne, ni où doit s’arrêter l’élargissement.

Ten eerste kom ik uit een land dat pas is toegetreden en daarom heb ik mijns inziens moreel gezien niet het recht om te zeggen waar de toekomstige grenzen van de Europese Unie moeten liggen of waar de verdere uitbreiding moet ophouden.


Cette vision de l'"intelligence ambiante" (environnement intelligent interactif) tend à situer l'utilisateur, l'être humain, au centre du développement futur de la société de la connaissance.

Dit beeld van de "ambient intelligence" (interactieve intelligente omgeving) plaatst de gebruiker - de mens - in het centrum van de toekomstige ontwikkeling van de kennismaatschappij.


Cette vision de l'"intelligence ambiante" (environnement intelligent interactif) tend à situer l'utilisateur, l'être humain, au centre du développement futur de la société de la connaissance.

Dit beeld van de "ambient intelligence" (interactieve intelligente omgeving) plaatst de gebruiker - de mens - in het centrum van de toekomstige ontwikkeling van de kennismaatschappij.


Cette question doit, en effet, se situer dans le futur débat sur la finalité du processus d'intégration euro- péenne qui se développera graduellement.

Deze vraag hoort immers thuis in het toekomstige debat rond de finaliteit van het Europese integratie- proces dat gradueel tot ontwikkeling zal komen.


De ces contacts il est ressorti: - qu'en janvier 1995 un débit maximum de 2.600 m3/s. avait été atteint; - que le niveau maximum atteint au droit du terrain de la future prison n'était pas connu avec précision mais devrait se situer aux environs de 74,20 m en fonction d'une extrapolation rapide à partir du niveau maximum atteint au barrage d'Andenne et de la pente du fleuve connue en amont de celui-ci; - que les renseignements recueillis auprès du service incendie de la ville d'Andenne qui a combattu les inondations dans cette zone, ...[+++]

Hieruit is het volgende gebleken: - in januari 1995 werd een maximumdebiet van 2.600 m3/sec. bereikt; - het hoogste niveau dat ter hoogte van het terrein van de toekomstige gevangenis bereikt werd is niet nauwkeurig gekend maar zou ongeveer 74,20 m bedragen volgens een ruwe extrapolatie op basis van het maximumpeil dat ter hoogte van de stuwdam van Andenne bereikt werd en op basis van het verval van de stroom stroomopwaarts van deze stuwdam; - uit inlichtingen die ingewonnen werden bij de brandweer van de stad Andenne, die de overstromingen in dit gebied heeft bestreden, is gebleken dat het desbetreffende terrein niet overstroomd werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situer les futures ->

Date index: 2021-12-11
w