Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sncb que cela doit changer " (Frans → Nederlands) :

Le gouvernement vient de signifier clairement au conseil d'administration de la SNCB que cela doit changer.

De regering heeft nu een heel duidelijk signaal aan de raad van bestuur van de NMBS gegeven dat dit moet veranderen.


Le gouvernement vient de signifier clairement au conseil d'administration de la SNCB que cela doit changer.

De regering heeft nu een heel duidelijk signaal aan de raad van bestuur van de NMBS gegeven dat dit moet veranderen.


L'intervenante estime que cela doit changer : les enfants doivent être repris dans le Traité en tant que groupe indépendant de telle sorte qu'ils puissent avoir des droits propres.

Hierin moet volgens de spreekster verandering komen: kinderen moeten in het Verdrag als een zelfstandige groep opgenomen worden zodat ze eigen rechten kunnen krijgen.


L'intervenante estime que cela doit changer : les enfants doivent être repris dans le Traité en tant que groupe indépendant de telle sorte qu'ils puissent avoir des droits propres.

Hierin moet volgens de spreekster verandering komen: kinderen moeten in het Verdrag als een zelfstandige groep opgenomen worden zodat ze eigen rechten kunnen krijgen.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, (voir @NeelieKroesEU) a déclaré à ce propos: «Il n'existe pas de marché unique de l'internet et cela doit changer.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie @NeelieKroesEU: "Er bestaat geen eengemaakte markt voor internet en daar moet verandering in komen.


Si l’UE veut lutter sérieusement contre la surcharge administrative, cela doit changer.

Als de EU de administratieve overlast werkelijk wil bestrijden, moet daar verandering in komen.


Actuellement, plus de la moitié des Européens (68 %) ont le sentiment que leur opinion ne compte pas en Europe - cela doit changer.

Op dit moment meent meer dan de helft van de Europeanen (68%) dat zijn stem niet telt in Europa. Dit moet veranderen.


Plus de la moitié des européens (68 %) ont le sentiment que leur opinion ne compte pas en Europe - cela doit changer.

Meer dan de helft van de Europeanen (68%) meent dat zijn stem niet telt in Europa. Dit moet veranderen.


La SNCB Holding pensait qu'il ne fallait aménager à la gare que l'infrastructure nécessaire en matière d'arrêts, et certainement pas un dépôt pour les bus (cela peut et doit être implanté sur un terrain plus éloigné, et non sur les terrains de la SNCB Holding).

De NMBS-Holding was van mening dat aan het station enkel de nodige halte-infrastructuur moet worden gebouwd, maar absoluut geen stelplaats voor bussen (dit kan en moet verder afgelegen worden ingeplant, en niet op terreinen van de NMBS-Holding).


Cela doit changer, tant pour les femmes que dans l'intérêt de l'Europe politique et économique dans son ensemble".

Dit moet veranderen, zowel voor vrouwen als in het belang van het politieke en economische Europa in zijn geheel'.




Anderen hebben gezocht naar : sncb que cela doit changer     estime que cela     cela doit     cela doit changer     marché unique     l'internet et cela     surcharge administrative cela     europe cela     bus cela     peut et doit     cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb que cela doit changer ->

Date index: 2024-09-06
w