Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient aussi protégés " (Frans → Nederlands) :

Ces exigences procédurales prévues au deuxième et troisième paragraphes contribuent à ce que les droits des victimes soient mieux protégés et que l'État requérant puisse éventuellement aussi entamer une procédure s'il est compétent rationae loci, de sorte qu'il n'y a pas d'impunité.

Deze bijzondere procedurevereisten voorzien in het tweede en derde lid dragen ertoe bij dat de rechten van de slachtoffers beter beschermd worden en dat de verzoekende staat eventueel ook nog een procedure kan instellen indien zij daarvoor de bevoegdheid heeft rationae loci zodat straffeloosheid kan worden vermeden.


Ces exigences procédurales prévues au deuxième et troisième paragraphes contribuent à ce que les droits des victimes soient mieux protégés et que l'État requérant puisse éventuellement aussi entamer une procédure s'il est compétent rationae loci, de sorte qu'il n'y a pas d'impunité.

Deze bijzondere procedurevereisten voorzien in het tweede en derde lid dragen ertoe bij dat de rechten van de slachtoffers beter beschermd worden en dat de verzoekende staat eventueel ook nog een procedure kan instellen indien zij daarvoor de bevoegdheid heeft rationae loci zodat straffeloosheid kan worden vermeden.


Les fonctionnaires demandent eux aussi que les textes de loi soient suffisamment précis pour qu'ils soient protégés par la loi dans l'exécution des missions d'exception.

De ambtenaren vragen zelf ook dat de wetteksten voldoende duidelijk zijn, om bij de uitvoering van uitzonderlijke opdrachten door de wet beschermd te worden.


Les fonctionnaires demandent eux aussi que les textes de loi soient suffisamment précis pour qu'ils soient protégés par la loi dans l'exécution des missions d'exception.

De ambtenaren vragen zelf ook dat de wetteksten voldoende duidelijk zijn, om bij de uitvoering van uitzonderlijke opdrachten door de wet beschermd te worden.


2. Dans l'affirmative, quels conseils pouvez-vous donner à la population belge pour se protéger au maximum des radiations, aussi faibles soient-elles?

2. Zo ja, welke adviezen kan u de Belgische bevolking geven om zich zo goed mogelijk te beschermen tegen het stralingsgevaar, hoe gering die straling ook is?


La mise en œuvre de l'aide de l'UE pourrait aussi être déléguée progressivement aux pays partenaires, pour autant que les règles financières de l'Union soient respectées et que les intérêts financiers de l'UE soient protégés.

Bij de toekenning van de EU-steun moet meer verantwoordelijkheid worden toevertrouwd aan de partnerlanden op voorwaarde dat de financiële voorschriften van de Unie in acht worden genomen en de financiële belangen van de EU worden beschermd.


Certaines organisations représentatives du secteur de l’énergie (et notamment la Fédération européenne des négociants en énergie, EFET) souhaiteraient que le champ d’application de la DCGF soit aussi étendu aux entités non réglementées, comme les sociétés de négoce en énergie, de façon à ce que les contrats conclus entre ces entités (y compris les clauses de compensation avec déchéance du terme qu’ils peuvent contenir) soient également protégés.

Sommige vertegenwoordigers van de energiesector (en met name de European Federation of Energy Traders – EFET) willen het toepassingsgebied van de richtlijn uitbreiden tot niet-gereguleerde entiteiten, zoals energiehandelaren, zodat ook overeenkomsten tussen dergelijke entiteiten (met inbegrip van in dergelijke overeenkomsten opgenomen clausules tot saldering bij vroegtijdige beëindiging) bescherming zouden genieten.


Ce cadre est indispensable pour protéger les transporteurs contre les sanctions et garantir que les conditions et modalités régissant les transmissions de données dans le monde entier soient aussi uniformes et harmonisées que possibles, de sorte à réduire la charge financière supportée par cette industrie et à assurer des conditions égales dans le secteur.

Dit is noodzakelijk om te voorkomen dat de luchtvaartmaatschappijen sancties oplopen alsook om de voorwaarden en procedures voor het doorgeven van gegevens wereldwijd zo eenvormig en geharmoniseerd mogelijk te maken, zodat de kosten voor de ondernemingen dalen en er in de sector gelijke mededingingsvoorwaarden gelden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


C'est aussi le point de vue de Jacques Rogge, un éminent représentant du monde du sport, qui souhaite que les sportifs soient bien protégés contre les réseaux de producteurs et de fournisseurs ; ceux-ci n'ont d'autre but que le lucre et imposent même la loi du silence aux sportifs.

Dat is ook het standpunt van de heer Jacques Rogge, een vooraanstaand persoon in de sportwereld, die de sporters zo goed mogelijk wil beschermen tegen de netwerken van producenten en leveranciers, die uitsluitend geldgewin op het oog hebben en zelfs zwijggeld en omertà opleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient aussi protégés ->

Date index: 2022-05-18
w