Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Closing
Clôture de l'émission
Clôture de la faillite
Clôture de la période de souscription
Clôture des opérations de la faillite
Clôturer une vente aux enchères
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Rapport de clôture de suivi
Rapport de suivi
Réunion de clôture
Réunion de clôture de mission
Réunion de fin de mission
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «soient clôturés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


clôture de la faillite | clôture des opérations de la faillite

het faillissement is geeindigd | sluiting vd verrichtingen vh faillissement


closing | clôture de la période de souscription | clôture de l'émission

afsluiten van de uitgifte | sluiten van de emissie


Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


réunion de clôture | réunion de clôture de mission | réunion de fin de mission

slotvergadering (nom féminin)


clôturer une vente aux enchères

verkoop bij een veiling afsluiten


rapport de suivi | rapport de clôture de suivi

opvolgingsrapport (nom neutre) | opvolgingsverslag (nom neutre)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4º est restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer les comptes annuels conformément à l'article 48, § 3, pour trois exercices consécutifs, à moins que les comptes annuels manquants ne soient déposés avant que les débats soient clôturés.

4º gedurende drie opeenvolgende boekjaren niet heeft voldaan aan de verplichting om een jaarrekening neer te leggen overeenkomstig artikel 48, § 3, tenzij de ontbrekende jaarrekeningen worden neergelegd vóór de sluiting van de debatten.


Le fonds de réserve spécial du Service social collectif est utilisé pour l'octroi des interventions : 1° à titre d'avance, en attendant que les cotisations soient perçues; 2° quand le montant des cotisations patronales perçues à la clôture d'un exercice est insuffisant.

Het speciaal reservefonds van de Gemeenschappelijke sociale dienst wordt aangewend voor de uitkering van tegemoetkomingen : 1° bij wijze van voorschot, in afwachting dat de bijdragen worden geïnd; 2° wanneer het bedrag van de bij de afsluiting van het boekjaar ontvangen werkgeversbijdragen ontoereikend is.


D'une part, en ce que, dès lors que la présente réforme supprime l'institution du notaire chargé de représenter les parties défaillantes ou récalcitrantes (voir supra, l'article 1214, § 6, du Code judiciaire proposé), le procès-verbal de clôture sera signé par le notaire-liquidateur et les parties comparantes (et qui acceptent de signer), sans que les parties absentes ou récalcitrantes ne soient représentées d'une quelconque manière.

Enerzijds, gelet op het feit dat de huidige hervorming het instituut van de notaris die wordt aangewezen om de afwezige of weigerende partijen te vertegenwoordigen opheft (zie hoger, het voorgestelde artikel 1214, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek), doordat het afsluitend proces-verbaal zal worden ondertekend door de notaris-vereffenaar en de verschijnende partijen (die aanvaarden te tekenen), zonder dat de afwezige of weigerende partijen op enige wijze worden vertegenwoordigd.


4º est restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer les comptes annuels conformément à l'article 26novies pour trois exercices consécutifs, à moins que les comptes annuels manquants ne soient déposés avant la clôture des débats;

4º gedurende drie opeenvolgende boekjaren niet heeft voldaan aan de verplichting om een jaarrekening neer te leggen overeenkomstig artikel 26novies tenzij de ontbrekende jaarrekeningen worden neergelegd vooraleer de debatten worden gesloten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Au 4º, les mots « à moins qu'une régularisation de la situation ne soit possible et n'intervienne avant qu'il soit statué sur le fond » sont remplacés par les mots « à moins que les comptes annuels marquants ne soient déposés avant la clôture des débats ».

2. In het 4º worden de woorden « tenzij een regularisatie van de toestand mogelijk is en plaatsvindt vooraleer een uitspraak wordt gedaan over de grond van de zaak » vervangen door de woorden « tenzij de ontbrekende jaarrekeningen worden neergelegd vooraleer de debatten worden gesloten ».


Si l'on peut admettre que les chemins et allées (article 2, § 3, 1°), les clôtures et les palissades (article 2, § 3, 3°), les murs de séparation (article 2, § 3, 4°), les jouets, les ornements de jardin, les pergolas et les étangs décoratifs (article 2, § 3, 5°) ne soient plus considérés comme « bâtiments » au sens de l'arrêté royal du 29 janvier 2007, le monde de la construction ne comprend pas que considérer :

Men kan aanvaarden dat toegangen en opritten (artikel 2, § 3, 1°), afsluitingen en omheiningen (artikel 1, § 3, 3°), scheidingsmuren, tuinornamenten, pergola's en siervijvers (artikel 2, § 3, 5°) niet langer worden beschouwd als “gebouwen” in de zin van het koninklijk besluit van 29 januari 2007. De bouwsector kan evenwel niet begrijpen dat:


Bizarre ..à mon avis, rien ne s’opposait à ce que les comptes soient clôturés.

Heel vreemd.volgens mij hield niets een afsluiting van de rekeningen tegen.


1. décide qu'une proposition tendant à ce que les comptes du Collège européen de police pour l'exercice 2008 soient clôturés sera présentée lors d'une période de session ultérieure;

1. besluit dat een voorstel om de rekeningen van de Europese Politieacademie voor het begrotingsjaar 2008 af te sluiten zal worden ingediend tijdens een volgende vergaderperiode;


Le comptable veille, par les moyens appropriés, à ce que les comptes qui ne sont plus utilisés soient clôturés sans délai".

De rekenplichtige zorgt er met passende middelen voor dat rekeningen die niet langer in gebruik zijn, onverwijld worden opgeheven".


Du point de vue du contrôle budgétaire, il est souhaitable que les "anciens" programmes soient clôturés le plus rapidement possible.

Vanuit een oogpunt van begrotingscontrole is het wenselijk dat de "oude" programma's zo snel mogelijk afgesloten worden.


w