Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes aussi très " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes aussi très préoccupés par l’augmentation du nombre des Libyens qui fuient le pays à laquelle nous assistons à présent.

We zien nu ook met bezorgdheid dat steeds meer Libiërs het land ontvluchten.


Nous sommes aussi très impliqués dans les soins transfrontaliers et dans la protection des droits des patients en Europe, sous l’œil vigilant encore une fois du rapporteur M. Bowis. J’espère, et je m’attends à, obtenir un résultat positif dans ce domaine également.

We zijn ook heel druk bezig met de grensoverschrijdende zorg en het beschermen van patiëntenrechten in Europa, evenzo onder leiding van rapporteur John Bowis, en ik hoop en verwacht ook dat we op dat punt tot een positief resultaat kunnen komen.


Pour les infrastructures aéroportuaires, nous sommes aussi très attentifs à tous les problèmes que cela peut poser, notamment en matière de nuisances pour les riverains et en matière de bruit.

Wat de luchthaveninfrastructuur aangaat, maken we ons ook zorgen over alle problemen die hierdoor zouden kunnen worden veroorzaakt, met name overlast voor de omwoners en het lawaainiveau.


Pour les infrastructures aéroportuaires, nous sommes aussi très attentifs à tous les problèmes que cela peut poser, notamment en matière de nuisances pour les riverains et en matière de bruit.

Wat de luchthaveninfrastructuur aangaat, maken we ons ook zorgen over alle problemen die hierdoor zouden kunnen worden veroorzaakt, met name overlast voor de omwoners en het lawaainiveau.


En bref, nous sommes très mécontents des projets récents des États-Unis et de la manière unilatérale dont les choses se sont déroulées, mais nous sommes aussi très préoccupés par la volonté de la Pologne et de la République tchèque d’accepter un tel dialogue unilatéral.

Kortom, wij zijn zeer ongelukkig met de recente Amerikaanse defensieplannen en de unilaterale manier waarop de Amerikanen te werk gaan.


Pareille entreprise n’aurait pas accepté le risque de se voir obligée de payer des centaines de millions EUR, même s’il était accepté que la probabilité de devoir verser une somme aussi élevée était très faible.

Een dergelijke verkoper zou absoluut het risico niet geaccepteerd hebben dat hij honderden miljoenen euro zou moeten betalen, zelfs wanneer eventueel duidelijk was dat de kans op het moeten betalen van een hoge compensatievergoeding zeer gering zou zijn.


Nous sommes non seulement des partenaires commerciaux très importants, mais aussi des partenaires dans la lutte contre le terrorisme, la criminalité organisée et le trafic de drogue.

Niet alleen zijn wij belangrijke handelspartners, wij zijn ook partners in de strijd tegen het terrorisme, de georganiseerde misdaad en de drugshandel.


Compte tenu de ce qui précède, nous sommes d'avis que la formulation très générale de la composition et la mission de la concertation désignée par le Conseil d'Etat comme « floues » et « peu explicite », relève de la volonté expresse du législateur et que le législateur Vous a tout aussi expressément chargé, de manière très large, par le biais de Votre compétence réglementaire, d'arrêter la composition, la mission et l'organisation (« les modalités par ...[+++]

Gelet op het bovenstaande zijn wij van oordeel dat het de uitdrukkelijke wil van de wetgever was om in zeer algemene bewoordingen, door de Raad van State « vaag » en « weinig expliciet » genoemd, de samenstelling en de opdracht van het overleg te formuleren en dat de wetgever u even uitdrukkelijk op zeer ruime wijze de opdracht heeft gegeven om via Uw verordeningsbevoegdheid de samenstelling, de opdracht en de organisatie (« de bijzondere modaliteiten ») van dat overleg vast te leggen.


Fait très important, nous nous sommes aussi engagés vis-à-vis de l'Europe à évaluer le pacte des générations d'ici le mois d'octobre.

Zeer belangrijk is dat we ons tegenover Europa ook geëngageerd hebben om tegen oktober het generatiepact te evalueren.


Nous sommes aussi intervenus très rapidement au Mali quand la France a pris l'initiative d'agir.

Toen Frankrijk het initiatief genomen heeft om op te treden in Mali, zijn we ook snel tussenbeide gekomen.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes aussi très     verser une somme     une somme aussi     élevée était très     nous sommes     aussi     partenaires commerciaux très     tout aussi     formulation très     nous nous sommes     nous sommes aussi     fait très     aussi intervenus très     sommes aussi très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes aussi très ->

Date index: 2021-07-15
w