Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes en outre très contents » (Français → Néerlandais) :

Il est en outre inéquitable que le curateur désigné par le juge de paix soit tenu d'effectuer tout le travail préparatoire moyennant une très faible rémunération, alors que son successeur est rémunéré par le tribunal de première instance proportionnellement aux actifs figurant sur les comptes et au produit de la vente de l'immeuble, tandis qu'en gén ...[+++]

Onrechtvaardig is bovendien dat de door de vrederechter aangestelde curator verplicht is tegen een zeer lage vergoeding al het voorbereidend werk te verrichten, terwijl de hem opvolgend door de rechtbank van eerste aanleg word vergoed op de activa op rekeningen en op de opbrengst van de verkoop van het onroerend goed, terwijl de door de vrederechter aangestelde curator over het algemeen hoofdzakelijk genoegen moeten nemen met de terugbetaling van de forfaitair berekende administratieve kosten (artikel 11 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998).


Au sein de la direction générale, nous nous efforçons d'introduire le principe de la gestion axée sur les résultats mais c'est très difficile car nous avons toujours un réflexe de dépenses: nous sommes contents lorsque nous avons dépensé 99 % de notre budget — c'est à peu près le pourcentage que nous réalisons chaque année.

In de algemene directie pogen we het beginsel van resultaatgericht bestuur in te voeren, maar dat is moeilijk vanwege de overweging met betrekking tot de uitgaven : we zijn blij als we 99 % van ons budget hebben uitgegeven, dat percentage halen we bijna elk jaar.


Ces groupes de travail se sont en outre penchés sur des aspects très importants pour la structure de l'Union: le rôle des parlements nationaux, le principe de subsidiarité, la Charte des droits fondamentaux qui définit en somme les relations entre le citoyen et les autorités de l'Union, ou le pouvoir des États membres lorsqu'ils agissent dans le cadre du droit européen.

Daarnaast kwamen in die werkgroepen ook aspecten aan bod die voor de structuur van de Unie zeer belangrijk zijn : de rol van nationale parlementen, het subsidiariteitsbeginsel, het Handvest van de grondrechten, dat ten slotte de verhouding bepaalt tussen de burger en de overheid van de Unie, of de overheid van de lidstaten wanneer die in het kader van het Unierecht optreedt.


En outre, nous sommes très attentifs aux évolutions technologiques mais, vu qu’une sécurité à 100 % n’existe pas, nous mettons en balance le niveau de protection désiré et le coût que cela implique.

Daarnaast volgen wij van nabij de evolutie van de technologieën, maar aangezien 100 % beveiliging niet bestaat, maken wij een afweging tussen het gewenste beveiligingsniveau en de kost daarvan.


– (EN) Monsieur le Président, comme beaucoup de mes collègues, je me suis levé à quatre heures ce matin pour venir ici. Je suis néanmoins très content d’être resté jusqu’à la fin du débat de ce soir. En effet, les deux derniers sujets dont nous sommes en train de discuter suscitent chez moi un très grand espoir.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals veel van mijn collega's ben ook ik vanochtend om vier uur opgestaan om hier aanwezig te zijn, maar ik ben erg blij dat ik tot het einde van de discussie hier vanavond heb gewacht, aangezien de laatste twee onderwerpen die we hebben besproken, mij met grote hoop hebben vervuld.


Tout d’abord je ne suis pas sûre que la coopération avec ce groupe de haut niveau ait été totale, mais je voudrais savoir quels progrès - pour autant qu’il y en ait eu - ont été réalisés et quand ils feront rapport, parce qu’il me semble que l’Europe est plus axée sur les activités dans le domaine des OGM que sur l’action. Or ce qu’il nous faut c’est de l’action, parce que nous sommes dans une situation où un très grand pays comme les États-Unis et d’autres sont très contents ...[+++]de la manière dont ils évaluent les OGM, pendant que l’Europe veut des critères différents.

Om te beginnen ben ik er niet zeker van dat de samenwerking met deze groep op hoog niveau zo goed was. Ik zou graag willen weten welke vooruitgang de groep heeft geboekt en wanneer ze verslag doet, want ik heb het idee dat Europa meer over ggo’s praat dan werkelijk actie op dit terrein onderneemt, en actie is zeker nodig. We bevinden ons immers in een situatie waarin een zeer groot land als de Verenigde Staten en andere landen erg blij zijn met de wijze waarop ze ggo’s beoordelen, terwijl Europa andere criteria wil.


Nous pensons qu’elle aurait pu être améliorée. Comme Mme Wallis, nous sommes très contents de l'obligation imposée aux États membres de fournir des tableaux de correspondance. En d’autres termes, les États membres doivent nous informer promptement de la façon dont ils appliquent les lois, ce qu'ils omettent souvent de faire.

We denken dat dit wel beter had gekund, maar evenals mevrouw Wallis zijn we erg blij met de verplichting voor de lidstaten om met concordantietabellen te komen; met andere woorden, de staten moeten ons nu snel op de hoogte brengen over hoe zij de wetten toepassen, wat zij nu nog dikwijls nalaten.


En outre, je suis très content que les tracasseries administratives seront réduites pour que les ONG puissent plus aisément bénéficier du programme.

Ik ben ook blij dat de bureaucratie zal worden verminderd, zodat NGO's gemakkelijker toegang hebben tot het programma.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, durant le débat et le vote, un amendement que nous avons déposé a donné lieu à une passe d’armes, et nous sommes très contents qu’il ait été adopté.

– (IT) Meneer de Voorzitter, dames en heren, tijdens het debat en de stemming zijn wij getuige geweest van onenigheid over een amendement dat wij hadden ingediend.


Nous sommes en outre très contents, et cela répond à une demande des Verts, que l'accord institutionnel ne concerne pas uniquement les structures de l'État.

Wij zijn daarnaast ook zeer blij dat het institutioneel akkoord op vraag van de groenen niet alleen over de staatsstructuren gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes en outre très contents ->

Date index: 2023-05-28
w