Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes également plutôt » (Français → Néerlandais) :

L'inclusion systématique de la santé par le biais de véritables évaluations d'impact permet de s'assurer non seulement que les lois ne nuisent pas à la santé — ce qui semble somme toute plutôt raisonnable — mais également qu'elles en produisent.

Door de systematische inclusie van gezondheid via echte impactbeoordelingen kan men er zich niet enkel van vergewissen dat wetten de gezondheid niet schaden — wat al bij al nogal redelijk lijkt — maar ook dat ze gezondheid bevorderen.


J. considérant que cette méthode permet de s'assurer non seulement que les lois ne nuisent pas à la santé — ce qui semble somme toute plutôt raisonnable — mais également qu'elles en produisent;

J. overwegende dat men er zich door deze methode niet enkel van kan vergewissen dat de wetten de gezondheid niet schaden — wat al bij al nogal redelijk lijkt — maar ook dat ze de gezondheid bevorderen;


J. considérant que cette méthode permet de s'assurer non seulement que les lois ne nuisent pas à la santé — ce qui semble somme toute plutôt raisonnable — mais également qu'elles en produisent;

J. overwegende dat men er zich door deze methode niet enkel van kan vergewissen dat de wetten de gezondheid niet schaden — wat al bij al nogal redelijk lijkt — maar ook dat ze de gezondheid bevorderen;


L'inclusion systématique de la santé par le biais de véritables évaluations d'impact permet de s'assurer non seulement que les lois ne nuisent pas à la santé — ce qui semble somme toute plutôt raisonnable — mais également qu'elles en produisent.

Door de systematische inclusie van gezondheid via echte impactbeoordelingen kan men er zich niet enkel van vergewissen dat wetten de gezondheid niet schaden — wat al bij al nogal redelijk lijkt — maar ook dat ze gezondheid bevorderen.


Nous sommes ravis d’y être arrivés et sommes également plutôt fiers du résultat, cependant je dois dire que nous ne sommes pas satisfaits de tous les aspects.

We zijn verheugd dat dit nu tot stand is gebracht en we zijn ook best trots op het resultaat, maar ik moet toch zeggen dat we niet helemaal tevreden zijn.


— refus de la solution qui consiste à augmenter simplement l'indemnité de procédure: en raison du contexte dans lequel cette augmentation a été instaurée et, surtout, en raison du caractère fondamentalement injuste du système; tel est le cas, entre autres, de l'indemnité de procédure qui est fixée proportionnellement au montant de l'action formulée (plutôt qu'en fonction du jugement), et en fonction de la somme des demandes principales, des demandes incidentes et des demandes reconventionnelles (plutôt qu'en fonction du jugement en f ...[+++]

— verwerpt het eenvoudig optrekken van de rechtsplegingsvergoeding als oplossing : omwille van de context waarin het werd ingevoerd en vooral omwille van het fundamenteel onrechtvaardig karakter van het systeem, zo onder meer de rechtsplegingsvergoeding die in verhouding tot de hoogte van de geformuleerde vordering (in plaats van de uitspraak) wordt bepaald, en in functie van de optelling van hoofd-, tussen- en tegenvorderingen (in plaats van de uitspraak te gunste van elke partij); zo ook de aanvullende rechtsplegingsvergoeding en uitgavenvergoeding (in geval van hervatting van geding, heropening debat, bevel neerlegging stukken, exper ...[+++]


Nous convenons également – et nous sommes heureux de l’observer ici – qu’il faut plutôt adopter une approche qui tienne compte de toute la durée d’une vie, ainsi que des différents rythmes et modes de la vie active moderne, tant positifs que négatifs.

We zijn het er ook mee eens – en zijn verheugd het daar te zien staan – dat we meer een levensloopbenadering moeten volgen die inspeelt op de verschillende ritmen en patronen van een hedendaags arbeidsleven, zowel positieve als negatieve.


Nous ne sommes pas seulement confrontés à la crise économique – et à ce sujet les Suédois ont montré leur ingéniosité en l’évitant en grande partie – mais nous devons également faire face à un revirement plutôt inquiétant en faveur de la droite.

We hebben niet alleen met een economische crisis te kampen – de Zweden hebben deze door hun bekwaamheid grotendeels kunnen omzeilen – maar we hebben vooral ook met een nogal gevaarlijke ruk naar rechts te maken.


Nous sommes également opposés à l’idée de changer la technologie télévisuelle par décret ou par des décisions politiques plutôt que de donner la priorité au choix des citoyens.

We zijn ook tegen het idee dat televisietechnologieën worden veranderd per decreet en via politieke besluiten, en niet door de eigen keuzen van mensen te laten prevaleren.


Nous sommes également opposés à l’idée de changer la technologie télévisuelle par décret ou par des décisions politiques plutôt que de donner la priorité au choix des citoyens.

We zijn ook tegen het idee dat televisietechnologieën worden veranderd per decreet en via politieke besluiten, en niet door de eigen keuzen van mensen te laten prevaleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes également plutôt ->

Date index: 2022-04-26
w