Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CET
Cabinet démissionnaire
Compétence de l'exécutif
Conseil exécutif de transition
Conseil exécutif transitoire
Durée du mandat
Décret
Démission d'un élu
Député démissionnaire
Exécutif-législatif
Fin du mandat électif
Législatif-exécutif
Mandat avec pouvoir d'action sur le terrain
Mandat avec pouvoirs d'exécution
Mandat exécutif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Relation législatif-exécutif
Reprendre son mandat
Secrétaires d’administration et secrétaires exécutifs

Traduction de «son mandat exécutif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mandat avec pouvoir d'action sur le terrain | mandat avec pouvoirs d'exécution | mandat exécutif

uitvoerend mandaat | uitvoeringsmandaat


décret | mandat exécutif

opdracht van de leiding | uitvoeringsbevel | uitvoeringsbevel/-opdracht




mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]

verband wetgeving-uitvoering


compétence de l'exécutif

bevoegdheid van de uitvoerende macht


Conseil exécutif de transition | Conseil exécutif transitoire | CET [Abbr.]

tijdelijke uitvoerende raad | Uitvoerende Overgangsraad




Secrétaires d’administration et secrétaires exécutifs

Administratief secretarissen en uitvoerende secretarissen


Directeurs généraux, cadres supérieurs et membres de l’exécutif et des corps législatifs

Directeuren van grote ondernemingen, beleidvoerende functies, leden van wetgevende lichamen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour garantir l'indépendance du pouvoir législatif par rapport au pouvoir exécutif, l'on a, en 1993, prévu dans les différentes assemblées l'incompatibilité entre un mandat législatif et un mandat exécutif, tout en prévoyant la réintégration, dans son assemblée, du parlementaire devenu ministre mais qui cesse de l'être.

Om de onafhankelijkheid van de wetgevende macht ten opzichte van de uitvoerende macht te waarborgen, is in 1993 bepaald dat er in de onderscheiden assemblées een onverenigbaarheid is tussen een wetgevend en een uitvoerend mandaat, terwijl tegelijk is bepaald dat een parlementslid dat minister geworden is maar zijn ambt neerlegt, opnieuw lid kan worden van zijn assemblée.


Pour garantir l'indépendance du pouvoir législatif par rapport au pouvoir exécutif, l'on a, en 1993, prévu dans les différentes assemblées l'incompatibilité entre un mandat législatif et un mandat exécutif, tout en prévoyant la réintégration, dans son assemblée, du parlementaire devenu ministre mais qui cesse de l'être.

Om de onafhankelijkheid van de wetgevende macht ten opzichte van de uitvoerende macht te waarborgen, is in 1993 bepaald dat er in de onderscheiden assemblées een onverenigbaarheid is tussen een wetgevend en een uitvoerend mandaat, terwijl tegelijk is bepaald dat een parlementslid dat minister geworden is maar zijn ambt neerlegt, opnieuw lid kan worden van zijn assemblée.


­ Un travailleur a le droit de suspendre totalement son contrat de travail en vue d'exercer un mandat exécutif communal tel que visé par l'article 6bis de la loi du 19 juillet 1976 instituant un congé pour l'exercice d'un mandat politique.

­ Een werknemer heeft het recht om de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst volledig te schorsen met het oog op de uitoefening van een gemeentelijk uitvoerend mandaat zoals bedoeld in artikel 6bis van de wet van 19 juli 1976 tot instelling van een verlof voor de uitoefening van een politiek mandaat.


Un parlementaire fédéral ne pourra plus cumuler son mandat de député ou de sénateur avec un mandat exécutif rémunéré.

Een federaal parlementslid zal zijn mandaat van lid van volksvertegenwoordiger of senator niet langer mogen cumuleren met een bezoldigd uitvoerend ambt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'assurer davantage de transparence démocratique, de renforcer la confiance des citoyens dans le Parlement et leurs mandataires politiques et d'améliorer la gouvernance, le député ou sénateur ne pourra plus cumuler son mandat de parlementaire avec un mandat exécutif ou une fonction exécutive.

Met het oog op meer democratische transparantie, meer vertrouwen van de burgers in het parlement en hun politici alsook beter bestuur zal de volksvertegenwoordiger of senator zijn mandaat van parlementslid niet langer mogen cumuleren met een uitvoerend ambt of een uitvoerende functie.


8. Nominations d'Administrateurs a. SCS Philippe Vander Putten représentée par Philippe Vander Putten Proposition de décision : L'assemblée générale décide de renouveler le mandat d'administrateur, venu à échéance le 30 mai 2016, de Philippe Vander Putten SCS, enregistrée au RPM sous le numéro 0478.345.897, dont le siège social est sis à avenue Grandchamps 80, à 1150 Bruxelles, représentée par son représentant permanent M. Philippe Vander Putten enregistré au registre national sous le numéro 59.05.26-455.39 et domicilié avenue Grandch ...[+++]

' 8. Benoeming van Bestuurders : a) GCV Philippe Vander Putten vertegenwoordigd door Philippe Vander Putten Voorstel van beslissing : ''De algemene vergadering beslist het bestuurdersmandaat, dat op 30 mei 2016 vervalt, van GCV Philippe Vander Putten, geregistreerd als rechtspersoon onder het nummer 0478.345.897, met zetel Grandchampslaan 80, te 1150 Brussel, vertegenwoordigd door haar permanente vertegenwoordiger Philippe Vander Putten, met nationale registernummer 59.05.26-455.39 en wonende Grandchampslaan 80, te 1150 Brussel, te hernieuwen en GCV Philippe Vander Putten te herbenoemen als (niet-uitvoerend) bestuurder voor een periode v ...[+++]


Le directeur exécutif et le directeur exécutif adjoint seront alors officiellement nommés par le président de la BEI pour un mandat de trois ans renouvelable une fois.

Vervolgens worden de algemeen directeur en de adjunct-algemeen-directeur formeel door het hoofd van de EIB benoemd voor een vaste termijn van drie jaar die eenmaal kan worden verlengd.


Dans ce contexte, dans le cadre de la stratégie globale de l'UE à l'égard de la Bosnie-Herzégovine, le Conseil confirme que l'UE est prête à continuer de jouer, à ce stade, un rôle militaire exécutif afin de soutenir les efforts déployés par la Bosnie‑Herzégovine pour maintenir le climat de sécurité, en vertu d'un nouveau mandat de l'ONU".

De Raad bevestigt in dit verband dat de EU, als onderdeel van haar algemene strategie ten aanzien van Bosnië en Herzegovina, in deze fase bereid is om, op grond van een nieuw mandaat van de VN, uitvoerende militaire taken te blijven verrichten teneinde de inspanningen van Bosnië en Herzegovina ter handhaving van een veilig klimaat te steunen".


Le comité mixte a pris acte d'un rapport sur la vérification de l'application de Schengen en Allemagne, qui a été établi par le comité permanent Schengen à la suite du mandat que lui a conféré en décembre 1998 le comité exécutif.

Het Gemengd Comité nam akte van een verslag over de evaluatie van de toepassing van Schengen in Duitsland, dat de Permanente Commissie Schengen heeft opgesteld na in december 1998 een mandaat te hebben ontvangen van het Uitvoerend Comité Schengen.


Le contenu du programme de travail devrait faire fond sur celui dont le principe a été adopté dans le cadre du mandat de Jakarta, compte tenu des priorités fixées par le Secrétaire exécutif à la lumière de la réunion d'experts tenue à Jakarta en mars 1997 et développé dans la recommandation III/2 de l'OSASTT.

De inhoud van het werkprogramma dient voort te bouwen op de inhoud die krachtens het mandaat van Jakarta in beginsel werd aangenomen, rekening houdend met de prioriteitstelling die daarin door de uitvoerend secretaris is aangebracht in het licht van de vergadering van deskundigen in maart 1997 te Jakarta, en die in Aanbeveling III/2 van het Hulporgaan is uitgewerkt.


w