Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sont-elles envisagées afin » (Français → Néerlandais) :

3. Des mesures supplémentaires sont-elles envisagées afin de s'assurer à l'avenir de l'acquittement optimal des amendes infligées par les contrôleurs de la SNCB?

3. Wordt er gedacht aan extra maatregelen om ervoor te zorgen dat in de toekomst zoveel mogelijk van de door de controleurs van de NMBS opgelegde boetes ook worden betaald?


1. Quelles initiatives ont-elles déjà été prises ou sont-elles envisagées afin de résoudre le problème des fluctuations de tension entre les réseaux ferroviaires français et belge?

1. Welke initiatieven werden er reeds genomen of staan in de steigers om een oplossing te bewerkstelligen tussen België en Frankrijk voor het probleem van de spanningsschommelingen?


2. Dans l'affirmative, des mesures sont-elles envisagées afin de corriger ces différences de traitement?

2. Zo ja, worden er maatregelen gepland om een eind te maken aan die verschillende behandeling?


2. De nouvelles mesures sont-elles envisagées afin de respecter le quota légal si celui-ci n'est pas atteint?

2. Indien het wettelijke quotum niet bereikt zou zijn, zullen er dan nieuwe maatregelen worden genomen?


À moyen terme, une nouvelle approche pourrait être envisagée pour l’établissement et la mise en œuvre de programmes conjoints de recherche sur la base des besoins et aspirations de la société; elle présenterait, afin de garantir que ces programmes auront l’ampleur, l’efficacité et l’impact souhaités, les caractéristiques suivantes: |

Bij dit perspectief voor de middellange termijn kan worden gedacht aan een nieuwe strategie voor het ontwikkelen en implementeren van gezamenlijke programma’s voor maatschappelijk geïnitieerd onderzoek. De volgende kenmerken zijn daarbij essentieel voor het realiseren van de gewenste schaal, efficiency en effectiviteit; |


3. Quelles pistes sont-elles envisagées afin de préserver au mieux le bon fonctionnement et la liberté d'action dans la défense des droits de l'homme de cette institution essentielle sur notre continent?

3. Welke pistes worden er overwogen om de goede werking van deze voor het Europese continent wezenlijk belangrijke instelling en haar vrijheid van handelen op het stuk van de verdediging van de mensenrechten zo goed mogelijk te vrijwaren?


2° les crédits d'un programme opérationnel sont destinés au financement d'une activité ou d'un ensemble cohérent d'activités spécifiques envisagées afin de réaliser les missions confiées au service administratif à comptabilité autonome, à l'entreprise régionale, à l'organisme de type 1 ou à l'organisme de type 2.

2° de kredieten van een operationeel programma zijn bestemd voor de financiering van een activiteit of een samenhangend geheel van activiteiten zoals zij overwogen zijn om de opdrachten uit te voeren waarmee de administratieve dienst met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke onderneming of de instelling van type 1 of type 2 belast zijn.


Chaque programme correspond à une activité spécifique envisagée afin de réaliser les missions confiées au service administratif à comptabilité autonome, à l'entreprise régionale, à l'organisme de type 1 ou de type 2.

Elk programma stemt overeen met een specifieke activiteit zoals zij overwogen is om de opdrachten uit te voeren waarmee de administratieve dienst met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke onderneming of de instelling van type 1 of type 2 belast zijn.


4° le cas échéant, une description des caractéristiques du projet envisagé ou des mesures envisagées afin d'éviter ou de prévenir ce qu'auraient autrement été des incidences sur l'environnement notables ;

4° in voorkomend geval een beschrijving van de kenmerken van het voorgenomen project of van de geplande maatregelen om te vermijden of te voorkomen wat anders wellicht aanzienlijke milieueffecten zouden zijn geweest.


Une méthodologie commune pourrait être envisagée afin de recenser et de classer les menaces, les capacités, les risques et les vulnérabilités, et afin de tirer des conclusions sur la possibilité, la probabilité et le degré de gravité d'une menace d'interruption d'une infrastructure.

Er zou een gemeenschappelijke methode kunnen worden overwogen om dreigingen, risico’s, zwakke punten en reactiemogelijkheden in kaart te brengen en te classificeren, en om conclusies te trekken betreffende de ernst van de dreiging en de mogelijkheid of de waarschijnlijkheid dat de werking van infrastructuur erdoor wordt verstoord.


w