Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures supplémentaires sont-elles envisagées afin » (Français → Néerlandais) :

3. Des mesures supplémentaires sont-elles envisagées afin de s'assurer à l'avenir de l'acquittement optimal des amendes infligées par les contrôleurs de la SNCB?

3. Wordt er gedacht aan extra maatregelen om ervoor te zorgen dat in de toekomst zoveel mogelijk van de door de controleurs van de NMBS opgelegde boetes ook worden betaald?


4. D'éventuelles mesures supplémentaires sont-elles envisagées afin de réduire les délais d'attente ?

4. Overweegt de geachte minister eventueel bijkomende maatregelen teneinde de wachttijden in te korten ?


Dans la négative, des mesures de transparence supplémentaires sont-elles envisagées par votre département?

Zo niet, zal uw departement aanvullende maatregelen nemen om de transparantie te verhogen?


2. Dans l'affirmative, des mesures sont-elles envisagées afin de corriger ces différences de traitement?

2. Zo ja, worden er maatregelen gepland om een eind te maken aan die verschillende behandeling?


2. De nouvelles mesures sont-elles envisagées afin de respecter le quota légal si celui-ci n'est pas atteint?

2. Indien het wettelijke quotum niet bereikt zou zijn, zullen er dan nieuwe maatregelen worden genomen?


2. a) Comment l'UE se positionne-t-elle? b) Quelles sont les mesures prises et/ou envisagées afin de mettre fin à cette anarchie institutionnelle?

2. a) Welk standpunt neemt de EU in? b) Welke maatregelen werden er genomen en/of worden er in het vooruitzicht gesteld om een einde te maken aan die institutionele anarchie?


2) Des mesures sont-elles envisagées afin d'accroître le contrôle du respect de la législation dans ce secteur?

2) Worden maatregelen overwogen om de controle op de naleving van de wetgeving in die sector te versterken?


Des mesures de protection supplémentaires seront-elles envisagées comme en Allemagne ?

Worden er bijkomende beschermende maatregelen als in Duitsland overwogen ?


Des mesures spécifiques sont-elles envisagées pour informer la profession médicale, notamment afin d'améliorer le diagnostic précoce et d'augmenter les chances de traitements ?

Denkt men aan specifieke maatregelen ter informatie van het medisch korps, onder meer om een vroegtijdige diagnose mogelijk te maken en om de slaagkansen van de behandelingen te verhogen?


Au cas où Khartoum refuserait une telle force, des mesures supplémentaires pourraient être envisagées par la communauté internationale, par exemple la mise en place d'une zone d'exclusion aérienne au dessus du Darfour, comme l'a proposé M. Destexhe, ou des mesures frappant le secteur pétrolier au Soudan.

Als Khartoem een dergelijke vredesmacht zou weigeren, kan de internationale gemeenschap bijkomende maatregelen in het vooruitzicht stellen, zoals bijvoorbeeld een no-flyzone boven Darfoer, zoals de heer Destexhe voorstelde, of maatregelen die de Soedanese petroleumsector treffen.


w