Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite brièvement faire allusion " (Frans → Nederlands) :

Je souhaite brièvement faire allusion à la question de l’accès aux dossiers de la Commission européenne.

Ik wil alleen maar even ingaan op de kwestie van de toegang tot de documenten van de Europese Commissie.


Or, la proposition de résolution ne traite que de l'antisémitisme sans faire allusion au racisme, ce qui ne lui semble pas souhaitable.

Het voorstel van resolutie gaat alleen over antisemitisme, zonder te verwijzen naar racisme. Dat lijkt hem niet wenselijk.


Or, la proposition de résolution ne traite que de l'antisémitisme sans faire allusion au racisme, ce qui ne lui semble pas souhaitable.

Het voorstel van resolutie gaat alleen over antisemitisme, zonder te verwijzen naar racisme. Dat lijkt hem niet wenselijk.


Il avait été convenu que M. le ministre formulerait quelques conclusions concernant les travaux de cette journée. Je voudrais donc exposer brièvement les points que le gouvernement fédéral souhaite approfondir pour faire progresser la situation dans la lignée de la Conférence mondiale des femmes de Pékin et de toutes les avancées enregistrées depuis lors, notamment dans le cadre de l'Assemblée générale « Pékin+10 » et du Sommet de ...[+++]

Ik zal kort de punten toelichten die de federale regering wenst uit te diepen in navolging van de wereldvrouwenconferentie van Peking en van de resultaten van de daaropvolgende algemene Vergadering, de « Peking+10 », en de top van New York.


Il avait été convenu que M. le ministre formulerait quelques conclusions concernant les travaux de cette journée. Je voudrais donc exposer brièvement les points que le gouvernement fédéral souhaite approfondir pour faire progresser la situation dans la lignée de la Conférence mondiale des femmes de Pékin et de toutes les avancées enregistrées depuis lors, notamment dans le cadre de l'Assemblée générale « Pékin+10 » et du Sommet de ...[+++]

Ik zal kort de punten toelichten die de federale regering wenst uit te diepen in navolging van de wereldvrouwenconferentie van Peking en van de resultaten van de daaropvolgende algemene Vergadering, de « Peking+10 », en de top van New York.


Les problèmes importants sont les suivants: les contacts entre l’UE et l’Iran (paragraphe 33), à propos desquels, en ce qui concerne les circonstances de la controverse quant à savoir si la délégation du PE pour l’Iran devait être autorisée à se rendre en Iran, le texte demande désormais - contrairement aux souhaits du rapporteur - que des contacts soient établis avec un large éventail d’acteurs, sans faire d’allusion directe à la délégation; les sanctions (paragraphe 42), à propos desquelles le texte demande des sanctions ciblées à ...[+++]

Belangrijke kwesties zijn: de contacten van de EU met Iran (paragraaf 32) waarbij, wat betreft de achtergrond van de controverse over de kwestie of de Iran-delegatie van het EP toestemming moet krijgen om naar Iran te reizen, in de tekst nu (tegen de wens van de rapporteur in) wordt gevraagd om contacten met een breed scala van actoren, zonder rechtstreeks naar de delegatie te verwijzen; sancties (paragraaf 42), waarbij in de tekst wordt opgeroepen tot gerichte sancties tegen de belangrijkste schenders van de mensenrechten; tot nu toe bestaan er alleen sancties tegen mensen die iets met het nucleaire dossier te maken hebben; en de ope ...[+++]


Très brièvement – certains vont probablement me trouver un peu provocateur – mais je souhaite vous faire part de ma conviction personnelle. Je suis totalement d’accord avec celles et ceux qui pensent que la santé génésique est une condition préalable à l’égalité des femmes.

Heel kort – en wellicht zijn er onder u die mijn woorden provocerend vinden – zou ik u deelgenoot willen maken van mijn eigen overtuiging: ik ben het helemaal eens met degenen die reproductieve gezondheid als een allereerste voorwaarde beschouwen voor de gelijkheid van de vrouw.


Michel Barnier, Commissaire européen en charge des affaires régionales, a profité de l'occasion pour souhaiter pour la première fois la bienvenue aux représentants des régions et des municipalités des futurs États membres, avant de faire brièvement le point sur le débat concernant l'avenir de la politique de cohésion".

Europees Commissaris voor regionale zaken, de heer Barnier, maakte van de gelegenheid gebruik om de vertegenwoordigers van regio's en gemeenten van de toekomstige lidstaten voor het eerst officieel te verwelkomen.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite vous faire brièvement part de quelques remarques découlant de notre résolution commune.

- Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, graag een paar korte opmerkingen naar aanleiding van onze gemeenschappelijke resolutie.


Le troisième type de partenariat auquel je souhaite faire allusion est celui qui doit exister entre les organismes publics et les organisations non gouvernementales.

De derde vorm van partnerschap die ik zou willen noemen is het partnerschap tussen overheid en niet-gouvernementele organisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite brièvement faire allusion ->

Date index: 2024-09-24
w