Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite néanmoins encore " (Frans → Nederlands) :

Il souhaite néanmoins encore formuler quelques observations.

Hij wenst niettemin een aantal opmerkingen te formuleren.


Il souhaite néanmoins encore formuler quelques observations.

Hij wenst niettemin een aantal opmerkingen te formuleren.


- Je souhaite néanmoins profiter de l'occasion pour rectifier quelques points : 1. la Cour de justice ne s'est pas encore prononcée sur l'affaire.

- Niettemin wil ik van de gelegenheid gebruik maken om een aantal punten recht te zetten: 1. het Hof van Justitie sprak zich nog niet uit over de zaak.


Les personnes qui souhaitent opter pour l'habitat groupé se heurtent néanmoins encore à certains obstacles. Un de ces obstacles rencontrés sur le plan fédéral est le risque de subir une réduction de l'allocation d'invalidité.

Eén van de federale obstakels is de kans dat de invaliditeitsuitkering vermindert als men aan groepswonen doet.


Il faudra néanmoins encore attendre jusque 1987 avant que l'ambassadeur du Pérou à Bruxelles n'exprime pour la première fois le souhait de conclure un accord d'investissement avec notre pays.

Het duurde echter nog tot in 1987 vooraleer de Peruviaanse Ambassadeur te Brussel voor het eerst de wens uitte een investeringsverdrag te sluiten met ons land.


Il faudra néanmoins encore attendre jusque 1987 avant que l'ambassadeur du Pérou à Bruxelles n'exprime pour la première fois le souhait de conclure un accord d'investissement avec notre pays.

Het duurde echter nog tot in 1987 vooraleer de Peruviaanse Ambassadeur te Brussel voor het eerst de wens uitte een investeringsverdrag te sluiten met ons land.


Néanmoins, l'auteur de la présente proposition de loi souhaite aller encore plus loin en supprimant tout plafond possible au niveau du cumul entre les allocations octroyées aux personnes handicapées et leurs revenus professionnels.

Toch wil de indiener van dit wetsvoorstel verder gaan door elke mogelijke begrenzing van de cumulatie tussen aan personen met een handicap toegekende tegemoetkomingen en hun beroepsinkomsten weg te werken.


L'exposé des motifs a justifié cette disposition de la manière suivante : « Cet article organise et encadre le registre des sanctions administratives communales qui est actuellement déjà tenu par bon nombre de communes. L'encadrement et les conditions relatives au registre des sanctions administratives communales ont été renforcés. Les règles concernant ce registre, qui n'existait pas dans l'ancienne réglementation, sont nécessaires afin d'assurer la gestion des sanctions administratives et de garantir la protection des données et le respect de la vie privée. Elles permettront au fonctionnaire sanctionnateur de vérifier si le contrevenant qu'il souhaite sanctionn ...[+++]

In de memorie van toelichting werd die bepaling als volgt verantwoord : « Dit artikel organiseert en omkadert het register van de gemeentelijke administratieve sancties dat thans al door heel wat gemeenten wordt bijgehouden. De omkadering en de voorwaarden betreffende het register van de gemeentelijke administratieve sancties werden versterkt. De regels betreffende dit register, dat niet bestond in de vroegere regelgeving, zijn noodzakelijk om het beheer van de administratieve sancties te verzekeren en de bescherming van de gegevens en het respect voor de persoonlijke levenssfeer te waarborgen. Zij stellen de sanctionerend ambtenaar in staat om na te gaan of de overtreder die hij wen ...[+++]


Néanmoins, si les parties doivent encore procéder à l'opération et souhaitent le faire de façon non conforme à l'article 20, le notaire ou l'agent immobilier doit dans ce cas signaler aux parties qu'il ne peut pas intervenir lors de la passation de cette convention ou de cet acte de vente.

Indien de partijen de verrichting echter nog moeten uitvoeren en dit willen doen in strijd met artikel 20 dan moet de notaris of de vastgoedmakelaar de partijen meedelen dat hij onmogelijk kan tussenkomen bij het verlijden van deze verkoopovereenkomst of akte.


Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indiq ...[+++]

Uit recente informatie blijkt dat nu meer consumenten belangstelling hebben om grensoverschrijdende aankopen te doen (52 %, +19) en bereid zijn meer geld grensoverschrijdend te besteden (18 %, +5) dan in 2006, toen de richtlijn nog niet in de lidstaten was omgezet[135]. Niettemin moet worden erkend dat de groei in online grensoverschrijdend winkelen ver achterblijft bij de binnenlandse groei, dus het is duidelijk dat er meer moet worden gedaan[136].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite néanmoins encore ->

Date index: 2022-04-03
w