Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite soumettre cette » (Français → Néerlandais) :

Cette mesure essentielle ayant été prise, l'auteur a souhaité soumettre à la commission deux autres éléments de réflexion.

Nu die essentiële regel zo is vastgelegd, wenst de indiener nog twee andere aandachtspunten aan de Commissie voor te leggen.


Cette mesure essentielle ayant été prise, l'auteur a souhaité soumettre à la commission deux autres éléments de réflexion.

Nu die essentiële regel zo is vastgelegd, wenst de indiener nog twee andere aandachtspunten aan de Commissie voor te leggen.


Les auteurs du texte souhaitent-ils soumettre la prolongation de l'absence temporaire pour une année supplémentaire à la double condition que cette absence ait, dès son début, fait l'objet d'une première déclaration et qu'une nouvelle déclaration soit faite au début de la seconde année ?

Willen de stellers van de tekst de verlenging van de tijdelijke afwezigheid met één extra jaar laten afhangen van de tweeledige voorwaarde dat van die afwezigheid reeds vanaf het begin van een eerste aangifte gedaan is en dat een nieuwe aangifte gedaan wordt bij het begin van het tweede jaar?


En effet, lors du transfert de cette commission du Sénat vers la Chambre, chacun a dû soumettre à nouveau sa candidature, mais un nombre toujours moindre d'experts souhaite en faire partie.

Bij de overdracht van Senaat naar Kamer moest iedereen zich immers opnieuw kandidaat stellen, maar er zijn alsmaar minder en minder experten geïnteresseerd om zich kandidaat te stellen.


2. Si un ou plusieurs États parties souhaitent éclaircir des questions relatives au respect des dispositions de la présente Convention par un autre État partie, et cherchent à y répondre, ils peuvent soumettre, par l'intermédiaire du Secrétaire général des Nations Unies, une demande d'éclaircissements sur cette question à cet État partie.

2. Wanneer één Staat die Partij is of meerdere Staten die Partij zijn nadere opheldering wensen over vraagstukken in verband met de naleving van de bepalingen van dit Verdrag door een andere Staat die Partij is, kunnen ze de betreffende Staat bij monde van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties om bijkomende inlichtingen hieromtrent verzoeken.


Les membres qui ne souhaitent pas que leur nom soit divulgué peuvent soumettre une demande de dérogation à cette règle.

Leden die niet willen dat hun naam wordt bekendgemaakt, kunnen om een afwijking van deze regel verzoeken.


Les membres qui ne souhaitent pas voir leur nom divulgué peuvent soumettre une demande de dérogation à cette règle.

Leden die niet willen dat hun naam wordt bekendgemaakt, kunnen om een afwijking van deze regel verzoeken.


Compte tenu de cette préoccupation, je souhaite vous soumettre les questions suivantes.

Het is vanuit deze bezorgdheid dat ik u volgende vragen wil voorleggen.


4. La liste des variétés de chanvre destiné à la production de fibres éligibles pour des paiements directs est présentée à l'annexe II. Si un État membre souhaite ajouter une variété de chanvre à celles figurant dans cette annexe, il lui appartient de soumettre une demande accompagnée d'un rapport exposant les résultats des analyses réalisées conformément à la procédure B visée à l'annexe I et d'une description de la variété en question.

4. De rassen van vezelhennep die voor rechtstreekse betalingen in aanmerking komen, zijn vermeld in bijlage II. Het verzoek van een lidstaat om opneming van een hennepras in die bijlage, moet vergezeld gaan van een verslag over de resultaten van analyses die volgens de in bijlage I vastgestelde procedure B zijn verricht, en van een beschrijving van het betrokken ras.


Si la commission souhaite suivre cette piste de réflexion, il se recommande de soumettre les amendements concernés pour avis au Conseil d'État».

Indien de commissie deze denkpiste wenst te bewandelen, verdient het aanbeveling de betrokken amendementen voor advies aan de Raad van State voor te leggen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite soumettre cette ->

Date index: 2022-05-13
w