Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterais avant tout attirer votre » (Français → Néerlandais) :

1. Je souhaiterais avant tout attirer votre attention sur le fait que la loi organique des services de renseignement et de sécurité du 30 novembre 1998 prévoit une procédure d'urgence permettant de recourir à des méthodes exceptionnelles de recueil de données afin de réagir à des menaces imminentes.

1. Eerst en vooral wens ik u erop te wijzen dat de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (WIV) voorziet in een spoedprocedure om uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens te kunnen inzetten om te reageren op acute dreigingen.


Je souhaite avant tout attirer l'attention sur le fait qu'au Registre national, ce ne sont pas les actes de mariage, divorces ou cohabitation légale qui sont enregistrés, mais bien l'enregistrement de ce statut dans le dossier de la personne concernée.

Ik wil er vooreerst op wijzen dat in het Rijksregister niet de gebeurtenis van het huwelijk, de echtscheiding of de wettelijke samenwoning wordt opgenomen, maar wel de registratie van dit statuut in het persoonlijk dossier van de betrokken personen.


Je souhaite avant tout attirer l'attention sur le fait qu'au Registre national, ce ne sont pas les actes de mariage et divorces qui sont enregistrés, mais bien l'enregistrement de ce statut dans le dossier de la personne concernée; ce qui signifie que les chiffres communiqués n'indiquent pas le nombre de ces évènements mais bien le nombre de dossiers individuels au Registre national des personnes physiques pour lesquelles une information relative à un mariage ou à un divorce, type d'informati ...[+++]

Ik wil er vooreerst op wijzen dat in het Rijksregister niet de gebeurtenis van het huwelijk of de echtscheiding wordt opgenomen, maar wel de registratie van dit statuut in het persoonlijk dossier van de betrokken personen. Dit betekent dat de meegedeelde cijfers geen betrekking hebben op het aantal dergelijke feiten, maar wel op het aantal individuele dossiers in het Rijksregister van de natuurlijke personen waarvoor over het genoemde tijdvak een informatie met betrekking tot een huwelijk of echtscheiding in de burgerlijke staat, informatietype 120, geregistreerd werd.


Je souhaite avant tout attirer l'attention sur le fait qu'au Registre national, les déclarations de cohabitation légale ne sont pas enregistrées comme telles mais bien le nombre de personnes concernées par celles-ci.

Ik wil er vooreerst op wijzen dat in het Rijksregister niet de verklaringen van wettelijke samenwoning als dusdanig worden geregistreerd, maar wel het aantal personen dat daarbij is betrokken.


Je souhaiterais avant tout apporter quelques précisions concernant le « Label Milieu » auquel se réfère l'honorable membre.

Toch eerst een verduidelijking van het aangehaalde « label milieu ».


3. Je souhaite avant tout attirer l'attention sur le fait qu'une Kids-ID, qui coûte seulement 3 euros et est valable 3 ans, est un document d'identité extrêmement sûr avec lequel les enfants peuvent voyager dans la plupart des pays européens et dans certains pays en dehors de l'Union européenne.

3. Ik wens er vooreerst op te wijzen dat een Kids-ID, die slechts 3 euro kost en 3 jaar geldig is, een uiterst veilig identiteitsdocument is, waarmee de kinderen ook kunnen reizen in de meeste Europese landen en in sommige landen buiten de Europese Unie.


Je souhaite avant tout attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la réglementation aux Pays-Bas est totalement différente de la législation belge.

Ik wil er vooreerst op wijzen dat de reglementering in Nederland totaal verschillend is van de Belgische wetgeving.


2. Il convient avant tout d'attirer l'attention sur le fait que les déchets de drogues synthétiques contiennent d'ordinaire encore des traces du précurseur ou des drogues produites.

2. Vooreerst dient de aandacht erop gevestigd te worden dat in het afval van synthetische drugs meestal nog sporen van de precursor of van de geproduceerde drugs worden aangetroffen.


Avant toute chose, je souhaiterais attirer votre attention sur le fait que les dispositions fiscales sont d'ordre public.

Voorafgaand wil ik graag uw aandacht vestigen op het feit dat de fiscale bepalingen van openbare orde zijn.


Réponse : Je souhaiterais avant tout remercier l'honorable membre pour le soutien qu'il apporte à l'initiative que j'ai prise avec le ministre des Finances.

Antwoord : Vooreerst sta ik erop het geachte lid te bedanken voor zijn steun voor het initiatief dat ik samen met de minister van Financiën heb genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais avant tout attirer votre ->

Date index: 2022-10-09
w