Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitez quand-même poser » (Français → Néerlandais) :

Si vous souhaitez quand-même poser votre question en anglais, vous pouvez toujours nous joindre par téléphone au numéro 02 793 80 00". [http ...]

Indien u toch uw vraag in het Engels wil stellen, kan u ons nog wel steeds telefonisch bereiken op het nummer 02 793 80 00". [http ...]


Personnellement, elle trouve qu'il faudrait quand même poser la question car c'est un des éléments les plus intéressants à connaître.

Persoonlijk vindt zij dat men de vraag toch moet stellen, omdat dit een van de interessantste aspecten is.


Par ailleurs, il permettrait également de prendre en compte les difficultés concrètes qui pourraient encore se poser, même après la mise en oeuvre des mesures précitées, et notamment les restrictions mises à l'utilisation du financement (où et quand l'utiliser) ?

Daarnaast biedt het een oplossing voor de praktische problemen die naar verwacht ook na de uitvoering van de hierboven beschreven maatregelen zullen blijven bestaan, waaronder restricties met betrekking tot waar en op welke wijze de financiële middelen kunnen worden gebruikt.


Le même problème peut se poser dans la situation inverse, quand un habitant francophone de Tubize se rend dans une pharmacie de la commune néerlandophone de Hal.

Het omgekeerde waarbij een Franstalige inwoner uit Tubeke terecht komt bij een Nederlandstalige apotheker in Halle is evenzeer mogelijk.


C’est quand même quelque chose qu’il faut poser dans la gouvernance économique et sociale de l’Europe.

Dat is iets wat aan de orde moet worden gesteld als het gaat om het economisch en sociaal bestuur van Europa.


Sur base de ce bilan de compétences, quand vous en saurez davantage sur vous-même, sur ce que vous souhaitez faire et sur ce que vous pouvez présenter comme arguments, faites-vous aussi aider pour mener concrètement vos démarches: comment rédiger un CV et une lettre de motivation, comment préparer un entretien d'embauche, etc. Ces conseils sont révélateurs des carences des services régionaux pour l'emploi et de l'absence de collaboration avec l'Onem.

Wanneer u een betere kijk heeft op uzelf, op wat u precies wil doen en op de argumenten die u kan aanvoeren, laat u dan tevens bijstaan om aan de hand van die competentiebalans concreet actie te ondernemen: hoe stelt u een cv en een sollicitatiebrief op, hoe bereidt u een sollicitatiegesprek voor, enz. Dergelijke raadgevingen duiden erop dat de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling schromelijk tekortschieten en niet samenwerken met de RVA.


Je devrai quand même poser une nouvelle question pour savoir ce qu'on entend précisément par « au cas par cas ».

Ik zal toch een nieuwe vraag moeten stellen om te weten wat precies wordt bedoeld met `geval per geval'.


Voilà de bonnes intentions mais je voudrais quand même poser quelques questions à ce sujet.

Dat is een goede intentie, maar ik heb daarover toch enkele vragen.


Il est peut-être trop tôt pour une évaluation complète mais j'aimerais quand même poser les questions suivantes à la ministre.

Het is misschien wel vroeg voor een volledige evaluatie, maar toch zou ik de minister graag het volgende willen vragen.


Je devrai donc quand même poser ma question en l'absence du ministre.

Ik zal dus mijn vraag toch moeten stellen in afwezigheid van de minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitez quand-même poser ->

Date index: 2021-08-01
w