Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous le régime milosevic restaient » (Français → Néerlandais) :

Neuf années se sont écoulées depuis le terrible bombardement du Kosovo sous les ordres du régime de Milošević.

Negen jaar zijn voorbijgegaan sinds het verschrikkelijke bombardement van Kosovo op bevel van het regime van Milošević.


- (DE) Monsieur le Président, pendant douze ans, au moyen de la terreur, d’expulsions massives et d’une tentative d’ethnocide, le régime de Milosevic a créé au Kosovo une situation qui fait aujourd’hui que plus de 90% de la population ne peut plus imaginer être associée à la Serbie sous quelque forme institutionnelle que ce soit.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het Milosevic-regime heeft gedurende een periode van twaalf jaar, door middel van terreur, verdrijving van hele bevolkingsgroepen en pogingen tot etnocide, in Kosovo een situatie tot stand gebracht die het op dit moment voor meer dan 90 procent van de bevolking onmogelijk maakt om zich ook maar enige institutionele band met Servië voor te stellen.


2. souligne que la crédibilité politique du nouveau président serait amoindrie si des personnes incarcérées pour des motifs politiques sous le régime Milosevic restaient prisonniers politiques sous la nouvelle autorité, et demande dès lors instamment qu'une solution digne soit trouvée dans l'intérêt de la nouvelle démocratie en Serbie; est fermement convaincu que tous les prisonniers politiques doivent être libérés en vertu d'une grâce présidentielle ou de la loi d'amnistie que le ministère yougoslave de la Justice élabore actuellement, tandis que les prisonniers politiques kosovars albanais peuvent être remis à la MINUK, compte tenu de ...[+++]

2. wijst erop dat de politieke geloofwaardigheid van de nieuwe president schade zal oplopen als politieke gevangenen van het regime-Milosevic ook onder de nieuwe leiding gedetineerd blijven en dringt er daarom op aan een waardige oplossing te vinden voor de nieuwe democratie in Servië; acht het absoluut noodzakelijk dat alle politieke gevangenen na gratieverlening door de president of op grond van een amnestiewet die momenteel door het Joegoslavische Ministerie van Justitie wordt opgesteld, worden vrijgelaten, terwijl de Albanese pol ...[+++]


Cette nouvelle approche devrait tirer parti de l'expérience acquise avec le programme de sanctions "intelligentes" imposé à l'ex-République de Yougoslavie sous le régime Milosevic, grâce auquel la population civile a été mieux protégée contre les effets néfastes d'un embargo généralisé, appliqué dans le pays par un gouvernement hostile à son peuple.

Deze nieuwe benadering moet zijn voordeel doen met de praktijk van de "slimme sancties" die zijn toegepast in het Joegoslavië van Milosevic, waar de burgerbevolking de negatieve gevolgen van een algemeen embargo, intern geïmplementeerd door een regering die vijandig tegenover haar eigen bevolking staat, werden bespaard.


Sous le régime Milosevic, les médias indépendants serbes ont fait l'objet d'une répression.

Gedurende de jaren dat Milosevic aan de macht was, zijn de onafhankelijke media in Servië onderdrukt.


Le programme « Des écoles pour la démocratie » a aussi débuté sous le régime Milosevic.

Het programma "Scholen voor democratie" is ook van start gegaan onder het regiem van Milosevic.


L'adoption de nouvelles lois en matière d'emploi, d'une loi sur l'imposition exceptionnelle des revenus et sur les biens indûment acquis sous le régime Milosevic, ainsi que d'une nouvelle loi sur la privatisation constitue une étape importante.

Er zijn stappen in de goede richting gezet met de aanneming van nieuwe werkgelegenheidswetten, een wet op buitengewone inkomstenbelasting en op onrechtmatig verworven eigendommen tijdens het tijdperk Milosevic, alsook van een nieuwe privatiseringswet.


Il s'agit là d'un nouveau geste de la Serbie visant à corriger des condamnations entachées de partialité politique prononcées sous le régime de Milosevic.

Dit is een nieuw initiatief van Belgrado om politiek gekleurde veroordelingen die tijdens het Milosevic-bewind zijn uitgesproken, te corrigeren.


1. demande au président Kostunica de tout mettre en œuvre pour libérer tous les prisonniers politiques incarcérés sous le régime de M. Milosevic et qui sont encore détenus dans des prisons serbes;

1. verzoekt president Kostunica alles in het werk te stellen om te komen tot de vrijlating van alle politieke gevangenen uit het tijdperk-Milosevic die nog steeds in Servische gevangenissen vastzitten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous le régime milosevic restaient ->

Date index: 2021-09-30
w