Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soyons en train de gâcher cette occasion " (Frans → Nederlands) :

La prudence due à la crainte de voir l'Alliance vidée de sa substance et la Russie acquérir un « droit de regard » ne peut aller jusqu'à gâcher cette occasion historique d'entamer un dialogue sur la sécurité avec la Russie.

De voorzichtigheid tegen de mogelijke uitholling der alliantie en tegen een Russisch « droit de regard » mag niet zover gaan dat de historische kans van deze veiligheidsdialoog met Rusland zou worden verspeeld.


Conformément à l'article 9, alinéa 1er, du contrat de gestion entre l'État et la SNCB, cette dernière doit mettre en service des trains supplémentaires à l'occasion de grands événements, à la demande des organisateurs.

Overeenkomstig artikel 9, eerste lid van het beheerscontract tussen de staat en de NMBS moet de NMBS bij grote evenementen op vraag van organisatoren extra treinen inzetten.


– (PT) Je regrette que nous soyons en train de gâcher cette occasion que nous avons d’améliorer la directive sur le comité d’entreprise européen de manière plus approfondie et plus sensée.

- (PT) Ik betreur het dat deze gelegenheid onbenut wordt gelaten om op een grondiger en zinvollere manier deze richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad te verbeteren.


J'aimerais chaque fois connaître la date, le nombre de trains sur mesure, les destinations, le surcoût pour la SNCB, le nombre de voyageurs supplémentaires, les éventuelles réductions tarifaires accordées et la marge bénéficiaire qui a été obtenue à cette occasion.

Graag daarbij telkens vermelding van de datum, het aantal treinen op maat, de bestemmingen, de extra kostprijs voor de NMBS hiervan, het aantal extra reizigers, de eventuele toegekende tariefverminderingen en de winstmarge die daarbij werd geboekt.


Le monde du train à grande vitesse évolue lentement mais à l'occasion de l'échec de la mise en place de la liaison FYRA entre la Belgique et les Pays-Bas, THALYS a décidé d'accélérer le mouvement, de s'impliquer dans cette liaison et ce, à juste titre, puisque selon les premiers chiffres, le trafic entre Bruxelles et Amsterdam aurait augmenté de 44 % entre les mois de j ...[+++]

De wereld van de hogesnelheidstreinen evolueert traag, maar naar aanleiding van het mislukken van de invoering van de FYRA tussen België en Nederland, heeft Thalys beslist die beweging te versnellen en zich op die verbinding toe te leggen. Dat is een terechte beslissing, want volgens de eerste cijfers zou het verkeer tussen Brussel en Amsterdam tussen januari en augustus met 44% zijn toegenomen.


J'aimerais chaque fois connaître la date, le nombre de trains supplémentaires, les destinations, le surcoût pour la SNCB, le nombre de voyageurs supplémentaires, les éventuelles réductions tarifaires accordées et la marge bénéficiaire qui a été obtenue à cette occasion.

Graag daarbij telkens vermelding van de datum, het aantal extra treinen, de bestemmingen, de extra kostprijs voor de NMBS hiervan, het aantal extra reizigers, de eventuele toegekende tariefverminderingen, de winstmarge die daarbij werd geboekt, en de eventuele geboden compensatie.


L’Ukraine et l’Union européenne ne doivent pas gâcher cette occasion parfaitement unique.

Oekraïne en de Europese Unie moeten deze eenmalige en unieke kans niet voorbij laten gaan.


57. réaffirme l'importance cruciale de respecter les propositions figurant sur la feuille de route, telles qu'elles sont adoptées, et de les mettre immédiatement en application; invite toutes les parties à démontrer leur engagement sincère et résolu; estime que le terrorisme et la violence ne peuvent que gâcher cette occasion de résoudre le conflit;

57. bevestigt andermaal het wezenlijke belang van eerbiediging van de voorstellen van de aangenomen Routekaart en van onmiddellijke tenuitvoerlegging daarvan; verzoekt alle partijen hun oprechte en vastbesloten inzet te betonen, daar terrorisme en geweld deze gelegenheid om het geschil bij te leggen alleen maar teniet kunnendoen;


53. réaffirme l'importance cruciale de respecter les propositions figurant sur la feuille de route, telles qu'elles sont adoptées, et de les mettre immédiatement en application; invite toutes les parties à démontrer leur engagement sincère et résolu; estime que le terrorisme et la violence ne peuvent que gâcher cette occasion de résoudre le conflit;

53. bevestigt andermaal het wezenlijke belang van eerbiediging van de voorstellen van de aangenomen Routekaart en van onmiddellijke tenuitvoerlegging daarvan; verzoekt alle partijen hun oprechte en vastbesloten inzet te betonen, daar terrorisme en geweld deze gelegenheid om het geschil bij te leggen alleen maar teniet kunnendoen;


33. réaffirme l'importance cruciale de respecter les propositions figurant sur la feuille de route, telles qu'elles sont adoptées, et de les mettre immédiatement en application; invite toutes les parties à démontrer leur engagement sincère et résolu; estime que le terrorisme et la violence ne peuvent que gâcher cette occasion de résoudre le conflit;

33. bevestigt andermaal het wezenlijke belang van eerbiediging van de voorstellen van de aangenomen Routekaart en van onmiddellijke tenuitvoerlegging daarvan; verzoekt alle partijen hun oprechte en vastbesloten inzet te betonen; terrorisme en geweld kunnen deze gelegenheid om het geschil bij te leggen alleen maar teniet doen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyons en train de gâcher cette occasion ->

Date index: 2021-08-26
w