Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivants seront pris » (Français → Néerlandais) :

Dans une réponse à la question écrite n° 390 du 23 juillet 2015 posée par mon collègue Philippe Goffin (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 35, p. 67), vous précisiez que, dans cette optique de rationalisation, "les éléments suivants seront certainement pris en considération: la situation géographique, l'état et le statut du bâtiment, la préférence exprimée par les juge de paix concernés et leurs présidents (...)".

In uw antwoord op de schriftelijke vraag nr. 390 van 23 juli 2015 van mijn collega Philippe Goffin (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 35, blz. 67) stelde u dat er bij die rationalisatie beslist rekening zou worden gehouden met de geografische situatie, de staat en de status van het gebouw en de voorkeur te kennen gegeven door de betrokken vrederechters en voorzitters.


2. En ce qui concerne le choix de l'emplacement pour la centralisation des double et triple sièges, les éléments suivants seront certainement pris en considération: - la situation géographique; - l'état et le statut du bâtiment; - la préférence exprimée par les juges de paix concernés, en tenant compte de l'emplacement le plus pratique et de la charge de travail.

2. Er kan evenwel reeds meegedeeld worden dat er bij de keuze van de plaats voor de centralisering van de dubbele en driedubbele zetels de volgende elementen in aanmerking zullen worden genomen: - de geografische situatie; - de staat en de status van het gebouw; - de voorkeur te kennen gegeven door de betrokken vrederechters en voorzitters, waarbij rekening wordt gehouden met de meest praktische plaats en de werklast.


Pour le choix de l'emplacement, pour la centralisation des doubles et triples sièges, les éléments suivants seront certainement pris en considération: - la situation géographique; - l'état et le statut du bâtiment; - la préférence exprimée par les juges de paix concernés et leurs présidents, en tenant compte de l'emplacement le plus pratique et de la charge de travail.

Bij de keuze van de plaats voor de centralisering van de dubbele en driedubbele zetels zullen de volgende elementen beslist in aanmerking worden genomen: - de geografische situatie; - de staat en de status van het gebouw; - de voorkeur te kennen gegeven door de betrokken vrederechters en voorzitters, waarbij rekening wordt gehouden met de meest praktische plaats en de werklast.


12. Quel mécanisme sera mis en place afin de garantir l'égalité entre les agents d'un même niveau dès lors que seront pris en compte pour le calcul de la première allocation les mois suivants la réussite ?

12. Welk mechanisme zal gebruikt worden om de gelijkheid tussen ambtenaren hetzelfde niveau te garanderen bij de berekening van de eerste toelage tijdens de maanden na het slagen in de test ?


C'est le parlement italien qui a pris la présidence de la CIEE en 2007. Les réunions suivantes seront organisées:

Het Italiaans parlement is in 2007 voorzitter van de EIRC Volgende vergaderingen zullen worden georganiseerd :


Lors de la CoP.4 (Buenos Aires, 13-24.11 1998), il a été décidé que pendant la première session suivant la finition du « Special Report » du GIEC et sa discussion par le SBSTA, des projets de décision seront pris et présentés à la 1ère Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole (Décision 9/CP.4 (8))

Tijdens CoP.4 (Buenos Aires, 13-24.11 1998) werd beslist dat tijdens de eerste zitting volgend op de afwerking van het IPCC 'Special Report' en de bespreking ervan door SBSTA ontwerpbeslissingen goedgekeurd zouden worden, die zullen worden voorgelegd aan de 1ste Conferentie van de Partijen waarin de Partijen van het Protocol bijeenkomen (Beslissing 9/CP.4 (8))


Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la n ...[+++]

Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de volgende criteria : a) de ernst van het s ...[+++]


Si le Conseil décide, sur la base de l'article 104, paragraphe 6, qu'il y a un déficit excessif dans un État membre, les « autres facteurs pertinents » seront également pris en compte dans les étapes suivantes de la procédure visée à l'article 104.

Indien de Raad op grond van artikel 104, lid 6, heeft besloten dat in een lidstaat een buitensporig tekort bestaat, worden de « andere relevante factoren » ook in aanmerking genomen in de daaropvolgende fasen van de procedure van artikel 104.


Les moyens seront répartis sur la base de la double clé suivante : le nombre de débiteurs défaillants enregistrés à la Centrale des crédits aux particuliers par commune, d'une part, et le nombre d'ayants droit à l'intervention majorée de l'assurance maladie par commune, d'autre part, étant entendu que c'est le critère le plus avantageux pour la commune qui sera pris en compte.

De middelen zullen verdeeld worden op basis van twee sleutels : enerzijds de opname, per gemeente, van het aantal personen met betalingsachterstand geregistreerd in de Centrale voor kredieten aan particulieren, anderzijds het aantal rechthebbenden op verhoogde tegemoetkoming van de ziekteverzekering per gemeente, waarbij het voor de gemeente meest voordelige criterium in aanmerking genomen zal worden.


En particulier, les facteurs suivants seront pris en considération dans le système de contrôle au moyen de visites:

Hierbij wordt in het bijzonder gelet op:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivants seront pris ->

Date index: 2020-12-30
w