Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivie aussi depuis " (Frans → Nederlands) :

Selon la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et de la Cour de cassation, suivie aussi depuis peu par le Conseil d'État, on ne peut plus contester que le seul lien juridique possible entre les établissements de l'enseignement libre subventionné et leur personnel soit de nature contractuelle.

Uit de rechtspraak van het Arbitragehof en het Hof van Cassatie, sinds kort ook gevolgd door de Raad van State, blijkt dat niet langer kan worden betwist dat de personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs in contractueel verband werken.


Selon la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et de la Cour de cassation, suivie aussi depuis peu par le Conseil d'État, on ne peut plus contester que le seul lien juridique possible entre les établissements de l'enseignement libre subventionné et leur personnel soit de nature contractuelle.

Uit de rechtspraak van het Arbitragehof en het Hof van Cassatie, sinds kort ook gevolgd door de Raad van State, blijkt dat niet langer kan worden betwist dat de personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs in contractueel verband werken.


Considérant le rapport en date du 1 septembre 2017 émanant du Département de l'Etude du Milieu naturel et agricole sur le taux de reproduction 2017 du sanglier sur trois territoires de référence, ce rapport mettant en exergue que les taux de reproduction observés n'ont jamais été aussi élevés depuis le début de ces suivis;

Gelet op het verslag opgesteld op 1 september 2017 door het Departement Onderzoek naar het Natuurlijk en Landbouwmilieu over de voortplanting in 2017 van het wilde zwijn op drie referentiegebieden, waarbij dit verslag erop wijst dat de waargenomen voortplantingen sinds het begin van deze opvolgingen nooit zo hoog zijn geweest;


Aussi, depuis le 1er septembre 2003, les magistrats sont-ils tenus de veiller au suivi des véhicules saisis, afin d’éviter les dépréciations de valeur, tout en réduisant les frais.

Sedert 1 september 2003 zijn de magistraten er bovendien toe gehouden om te waken over de opvolging van de in beslag genomen voertuigen, teneinde waardeverminderingen te vermijden en de gerechtskosten te verminderen.


Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/2, 8/4 et 8/8, insérés par la loi du 21 décembre 2013; Considérant que M. Anthony Thomas a donné sa démission le 1 juin 2016 de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant la candidature de M. Willem Van Betsbrugge, avocat au barreau de Louvain, pour la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem Van Betsbrugge a donné sa démission par courriel le 20 juillet 2016 de président suppléant de la Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem Van Betsbrugge ...[+++]

Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/2, 8/4 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende dat de heer Anthony Thomas op 1 juni 2016 zijn ontslag ingediend heeft als voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende de kandidatuur van de heer Willem Van Betsbrugge, advocaat aan de balie van Leuven, voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende dat de heer Willem Van Betsbrugge per mail van 20 juli 2016 zijn ontslag ingediend heeft als plaatsvervangend voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommis ...[+++]


3. a) Le personnel Securail et le personnel d'entretien ont effectivement suivi plusieurs formations à l'approche et l'orientation des personnes fragilisées en gare depuis 2009, notamment via le projet européen HOmeless People in European Stations, mais aussi dans le cadre d'initiatives internes au Corporate Security Service de la SNCB.

3. a) Het personeel van Securail en het onderhoudspersoneel hebben sinds 2009 inderdaad verschillende opleidingen gevolgd om kwetsbare groepen in het station te benaderen en door te verwijzen, onder meer door het Europese project HOmeless People in European Stations, maar ook in het kader van interne initiatieven van de dienst Corporate Security Service van de NMBS.


18. est conscient que dans des délais aussi serrés, seule une enquête préliminaire sur toutes les questions soulevées depuis juillet 2013 a pu être réalisée; reconnaît à la fois l'ampleur des révélations dont il est question et leur caractère permanent; adopte par conséquent une approche à long terme consistant en une série de propositions spécifiques ainsi qu'en un mécanisme prévoyant un suivi au cours de la prochaine législatur ...[+++]

18. is zich ervan bewust dat in dit beperkte tijdsbestek slechts een inleidend onderzoek betreffende alle aangelegenheden die zich sinds juli 2013 hebben aangediend kon worden uitgevoerd; is zich bewust van de reikwijdte van de betreffende onthullingen en hun permanente aard; kiest daarom voor een vooruitziende aanpak die uit een reeks specifieke voorstellen en een mechanisme voor follow-upacties in de volgende zittingsperiode van het Parlement bestaat, zodat de vastgestelde feiten hoog op de politieke agenda van de EU blijven staan;


41. insiste sur la nécessité d'explorer au sein des forces armées, sur le territoire de l'Union comme en dehors de celui-ci, des moyens d'améliorer leur efficacité énergétique et leur gestion environnementale, en exploitant, entre autres, le potentiel offert par les sources renouvelables d'énergie; rappelle que les armées de chaque État membre consomment la même énergie qu'une grande ville d'Europe et que les structures militaires devraient dès lors faire preuve de tout autant d'innovation pour réduire leur empreinte écologique; salue le rapport «Verdir les casques bleus: environnement, ressources naturelles et opérations de maintien de la paix des Nations unies», publié en mai 2012 par le PNUE, le département des opérations de maintien d ...[+++]

41. benadrukt dat op zoek moet worden gegaan naar manieren ter verbetering van de energie-efficiëntie en het milieubeheer bij de thuis en in het buitenland gestationeerde strijdkrachten, onder meer door het potentieel van hernieuwbare energiebronnen te verkennen; herinnert eraan dat de strijdkrachten van één lidstaat van de EU evenveel energie verbruiken als een grote Europese stad, en dat militaire structuren daarom even innovatief moeten zijn in het verkleinen van hun ecologische voetafdruk; is ingenomen met het verslag „Greening the Blue Helmets: Environment, Natural Resources and UN Peacekeeping Operations” dat in mei 2012 door UNE ...[+++]


Un barreau n’avait pas suivi mais, depuis le 20 janvier de cette année, le barreau de Gand a aussi rejoint la Vereniging van Vlaamse Balies.

Eén balie, die van Gent, was niet gevolgd, maar sinds 20 januari jongstleden heeft ook zij zich bij de Vereniging van Vlaamse Balies aangesloten.


En plus, depuis l'été dernier, je suis chargée du suivi du dossier de la lutte contre le commerce des diamants, important au niveau des conflits et de la mise en place du processus de Kimberley, mais aussi du suivi de toute la question de l'exploitation légale ou illégale des ressources de la région des Grands Lacs.

Sinds de zomer van vorig jaar ben ik belast met het dossier van de strijd tegen de handel in diamant uit conflictgebieden en met de uitvoering van het Kimberley-proces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivie aussi depuis ->

Date index: 2022-06-26
w