Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivre cette procédure reste cependant » (Français → Néerlandais) :

Le nombre de victimes acceptant de suivre cette procédure reste cependant limité.

Het aantal slachtoffers dat bereid is om die procedure te volgen, blijft echter beperkt.


La situation reste cependant fragile et la Commission continue de suivre attentivement l’évolution de la situation économique et financière de l’Arménie, confrontée en particulier à un environnement économique externe plus difficile depuis la fin de l’année 2014.

Er blijft evenwel sprake van zwakke punten en de Commissie houdt de economische en financiële situatie in Armenië nauwlettend in de gaten, in het bijzonder gezien het slechtere externe economische klimaat waarmee het land sinds eind 2014 wordt geconfronteerd.


Cependant, si la modification proposée n'est que mineure, il est décidé, selon la procédure prévue à l'article 113, paragraphe 2, d'approuver ou non la modification sans suivre la procédure énoncée à l'article 39, paragraphe 2, et à l'article 40. En cas d'approbation, la Commission publie les éléments visés à l'article 39, paragraphe 3.

Als echter slechts minimale wijzigingen worden voorgesteld, wordt volgens de in artikel 113, lid 2, bedoelde procedure beslist of de wijziging wordt goedgekeurd zonder de procedure van artikel 39, lid 2, en artikel 40 te volgen, en maakt de Commissie in het geval van goedkeuring de in artikel 39, lid 3, bedoelde elementen bekend.


Par dérogation à l'alinéa 1, reste cependant soumis à l'article 71, alinéa 1, 1° et 3° à 6°, jusqu'au dernier jour de travail du mois, le travailleur visé à l'alinéa 1 qui exerce une activité au sens de l'article 45, telle que décrite au sixième alinéa, pour autant qu'il choisisse cette procédure au lieu de la procédure mentionnée à l'alinéa 1.

In afwijking van het eerste lid, blijft de in het eerste lid bedoelde werknemer die een activiteit uitoefent in de zin van artikel 45, zoals omschreven in het zesde lid, evenwel tot de laatste werkdag van de maand onderworpen aan artikel 71, eerste lid, 1° en 3° tot 6°, voor zover hij deze procedure verkiest in plaats van de procedure vermeld in het eerste lid.


Cependant, le temps consacré à suivre la procédure d'outplacement est obligatoirement imputé sur le jour ou les deux demi-jours de recherche d'emploi que peut prendre le travailleur pendant la durée de son préavis presté.

De tijd die aan het volgen van de outplacementprocedure besteed wordt, wordt echter verplicht aangerekend op de dag of de twee halve dagen sollicitatieverlof die de werknemer mag opnemen tijdens zijn gepresteerde opzeggingstermijn.


Il reste cependant qu'au niveau de la facilitation de l'accès aux tribunaux étrangers, à celui de l'obtention de l'assistance judiciaire gratuite et aussi à celui de l'accélération des transmissions des actes judiciaires, les dispositions de cette convention rendront possibles ou plus aisées certaines procédures devant les juridictions des deux pays.

Toch vergemakkelijken de bepalingen van deze overeenkomst bepaalde procedures voor de gerechten van beide landen dankzij de betere toegang tot de buitenlandse rechtbanken, de gratis rechtsbijstand en de vlottere overzending van gerechtelijke stukken.


Cette procédure, qui reste cependant mal connue, se déroule comme suit : le médecin conseil de l'organisme assureur qui constate une pathologie répondant à certains critères (affection exceptionnelle, coût pour le patient..) prend l'initiative d'introduire un dossier devant le fonds de solidarité.

Die nog steeds weinig bekende procedure verloopt als volgt : de adviserend arts van de verzekeringsintelling die een aandoening constateert die aan bepaalde criteria beantwoordt (uitzonderlijke aandoening, kosten voor de patiënt, ...), neemt het initiatief om een dossier bij het solidariteitsfonds in te dienen.


Il reste cependant qu'au niveau de la facilitation de l'accès aux tribunaux étrangers, à celui de l'obtention de l'assistance judiciaire gratuite et aussi à celui de l'accélération des transmissions des actes judiciaires, les dispositions de cette convention rendront possibles ou plus aisées certaines procédures devant les juridictions des deux pays.

Toch vergemakkelijken de bepalingen van deze overeenkomst bepaalde procedures voor de gerechten van beide landen dankzij de betere toegang tot de buitenlandse rechtbanken, de gratis rechtsbijstand en de vlottere overzending van gerechtelijke stukken.


Cependant, si la modification proposée n’est que mineure, la Commission décide, conformément à la procédure prévue à l’article 195, paragraphe 4, d’approuver ou non la modification sans suivre la procédure énoncée à l’article 118 octies, paragraphe 2, et à l’article 118 nonies. En cas d’approbation, la Commission publie les éléments visés à l’article 118 octies, paragraphe 3.

Als echter slechts minimale wijzigingen worden voorgesteld, besluit de Commissie volgens de in artikel 195, lid 4, bedoelde procedure of de wijziging wordt goedgekeurd zonder de procedure van artikel 118 octies, lid 2, en artikel 118 nonies te volgen, en maakt zij in het geval van goedkeuring de in artikel 118 octies, lid 3, bedoelde elementen bekend.


Le nombre de victimes qui acceptent de suivre cette procédure reste cependant limité.

Het aantal slachtoffers dat bereid is om die procedure te volgen, blijft echter beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre cette procédure reste cependant ->

Date index: 2022-04-03
w