Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires entendez-vous prendre et selon quel calendrier » (Français → Néerlandais) :

2. a) Quelles mesures supplémentaires entendez-vous prendre et selon quel calendrier? b) Quand l'accès direct aux données belges et néerlandaises sera-t-il assuré?

2. a) Welke stappen zal u nog ondernemen en wat is de timing? b) Wanneer zal de rechtstreekse toegang tot de Belgische en Nederlandse gegevens operationeel zijn?


2. Les 605 places sont encore largement insuffisantes pour pouvoir mener une politique de retour efficace. a) Entendez-vous augmenter encore le nombre de places dans les centres fermés? b) Dans l'affirmative, combien de places entendez-vous ajouter et selon quel calendrier? c) Dans la négative, pourquoi non?

2. 605 plaatsen is nog ruim onvoldoende om een efficiënt terugkeerbeleid te kunnen voeren. a) Gaat u het aantal plaatsen in gesloten centra nog verder uitbreiden? b) Zo ja, met hoeveel plaatsen en met welke timing? c) Zo neen, waarom niet?


2. De quelle manière entendez-vous transposer la directive 2014/45/UE et selon quel calendrier?

2. Op welke manier wilt u richtlijn 2014/45/EU omzetten en wat is daarvan de timing?


2) Pouvez-vous détailler les mesures concrètes que vous entendez prendre en l'espèce et quel en est le calendrier ?

2) Kan u gedetailleerd aangeven welke concrete stappen u hieromtrent gaat nemen en welke de timing is?


2. a) Quelles mesures avez-vous déjà prises pour réaliser cette harmonisation? b) Quelles autres mesures comptez-vous prendre et selon quel calendrier?

2. a) Welke maatregelen heeft u hiertoe reeds genomen? b) Welke maatregelen en volgens welke timing zal u hiervoor nog nemen?


2. a) Concernant la réforme du mode de financement des caisses d'assurances sociales, quelles mesures envisagez-vous de prendre pour atteindre vos objectifs? b) Selon quel calendrier? c) Comment allez-vous tenir compte du rapport et des recommandations formulés par la cour des comptes sur les caisses privées d'assurances sociales pour travailleurs indépendants publié en mai 2008?

2. a) Welke maatregelen zal u nemen om uw doelstellingen met betrekking tot de hervorming van de financiering van de socialeverzekeringsfondsen te bereiken? b) Volgens welke kalender zal er te werk gegaan worden? c) Op welke manier zal u rekening houden met het verslag en de aanbevelingen betreffende de private socialeverzekeringsfondsen voor zelfstandigen die in mei 2008 door het Rekenhof werden gepubliceerd?


3. a) Quelles mesures envisagerez-vous de prendre si la décision du Conseil d'État confirmait l'avis du premier auditeur et si une suspension ou une annulation de l'instruction était prononcée? b) Pour quelles solutions opterez-vous dans ce cas et selon quel calendrier?

3. a) Wat overweegt u te doen indien de uitspraak van de Raad van State het advies volgt van de eerste auditeur en er een schorsing of vernietiging wordt uitgesproken? b) Wat bereidt u voor in dat geval en welke timing stelt u voorop?


3. a) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre à l'avenir pour sensibiliser les enfants et leurs parents aux dangers de l'internet ? b) Selon quel calendrier ?

3. a) Welke acties overweegt u in de toekomst te ondernemen om kinderen en hun ouders meer bewust te maken van de gevaren van het internet ? b) Met welke timing ?


3. a) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre à l'avenir pour sensibiliser les enfants et leurs parents aux dangers de l'internet ? b) Selon quel calendrier ?

3. a) Welke acties overweegt u in de toekomst te ondernemen om kinderen en hun ouders meer bewust te maken van de gevaren van het internet ? b) Met welke timing ?


w