Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de transport aérien sans dommage à un avion
Action en dommages-intérêts
Action en indemnité
Action en réparation
Action en réparation du dommage
Concevoir des supports d’informations touristiques
Convention HNS
Convention SNPD
Créer des supports d’informations touristiques
Dommage collatéral
Dommages collatéraux
Dommages indirects
Dégât collatéral
Dégâts collatéraux
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Recours en dommages-intérêts
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Support de savon d'assistance
Système d'assistance de support de bras dynamique
élaborer des supports d’informations touristiques

Traduction de «supporter sans dommages » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident de transport aérien sans dommage à un avion

ongeval luchtvervoer zonder schade aan luchtvaartuig


action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts

eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding


dégât collatéral | dégâts collatéraux | dommage collatéral | dommages collatéraux | dommages indirects

bijkomende schade | collaterale schade | nevenschade | randschade


Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au t ...[+++]

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


gérer l’élaboration et la communication des supports de promotion touristique | superviser la production et la distribution des supports de promotion touristique | gérer la production et la distribution des supports de promotion des destinations | gérer la production et la distribution des supports de promotion touristique

productie en distributie van promotiemateriaal van toeristische bestemmingen beheren | toeristische catalogi ontwerpen maken en verspreiden | productie en distributie van bestemmingspromotiemateriaal beheren | voor het maken en verspreiden van toeristische brochures zorgen


concevoir des supports d’informations touristiques | créer des supports d’informations touristiques | créer des supports de campagnes d’informations touristiques | élaborer des supports d’informations touristiques

informatie voor toeristen ontwikkelen | informatiebrochures plattegronden stadsgidsen enz. voor toeristen maken | informatie voor toeristen voorbereiden over lokale bezienswaardigheden en evenementen | informatiebrochures voor toeristen ontwikkelen


système d'assistance de support de bras dynamique

aangepast dynamisch armsteunsysteem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il est impossible de constater dans quelle mesure les causes respectives ont contribué au dommage, chaque partie supporte le dommage qu'elle a subi.

Indien niet kan worden vastgesteld in welke mate de verschillende oorzaken aan de schade hebben bijgedragen, draagt iedere partij de door haar geleden schade.


S'il est impossible de constater dans quelle mesure les causes respectives ont contribué au dommage, chaque partie supporte le dommage qu'elle a subi.

Indien niet kan worden vastgesteld in welke mate de verschillende oorzaken aan de schade hebben bijgedragen, draagt iedere partij de door haar geleden schade.


2. Si la perte, la spoliation ou l'avarie s'est produite en cours de transport sans qu'il soit possible d'établir sur le territoire ou dans le service de quel pays le fait s'est accompli, les administrations en cause supportent le dommage à parts égales.

2. Wanneer het verlies, de diefstal of de beschadiging heeft plaatsgevonden tijdens het vervoer zonder dat kan worden aangetoond, op het grondgebied of in de dienst van welk land het feit zich heeft voorgedaan, wordt de schade gelijkmatig door de betrokken besturen gedragen.


2. Si l'expéditeur et le destinataire renoncent à prendre livraison de l'envoi, celui-ci devient la propriété de l'administration ou, s'il y a lieu, des administrations qui ont supporté le dommage.

2. Ziet de afzender of de geadresseerde van de zending af, dan wordt ze eigendom van het bestuur, of eventueel van de besturen die de schade hebben gedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la société ou les victimes de la traite des êtres humains qui supportent le dommage résultant de l'absence de contrôle.

De schade die voortvloeit uit dit gebrek aan controle is voor rekening van de samenleving of voor de slachtoffers van de mensenhandel.


L'article 194 du décret communal flamand du 15 juillet 2005, remplacé par l'article 64 du décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005, et partiellement annulé par l'arrêt n° 9/2014 du 23 janvier 2014 de la Cour, dispose : « Si le collège des bourgmestre et échevins ou le conseil communal omet d'agir en droit, un ou plusieurs habitants peuvent agir en droit au nom de la commune, à condition qu'ils garantissent de supporter personnellement les frais de procédure ainsi que d'assurer la condamnation à des dommages et intérêts ou une ...[+++]

Artikel 194 van het Vlaamse Gemeentedecreet van 15 juli 2005, zoals vervangen bij artikel 64 van het decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 en gedeeltelijk vernietigd bij het arrest nr. 9/2014 van 23 januari 2014 van het Hof, bepaalt : « Als het college van burgemeester en schepenen of de gemeenteraad nalaten in rechte op te treden, kunnen een of meer inwoners in rechte optreden namens de gemeente, mits zij onder zekerheidstelling aanbieden om persoonlijk de kosten van het geding te dragen en in te staan voor ...[+++]


L'article 20 prévoit l'obligation pour l'exploitant, en cas de menace imminente de survenance d'un dommage environnemental, de prendre les mesures de prévention nécessaires et d'informer les autorités compétentes; l'article 24 permet à l'autorité d'obliger l'exploitant à fournir des informations en cas de menace imminente de dommage environnemental; l'article 27 exonère l'exploitant du coût des mesures de prévention lorsqu'il peut prouver que la menace imminente de dommage est le fait d'un tiers ou résulte du respect d'un ordre ou d'une instruction; l'article 28 permet à l'autorité, sauf ...[+++]

Artikel 20 voorziet, in geval van een onmiddellijke dreiging dat zich milieuschade voordoet, in de verplichting voor de exploitant om de nodige preventieve maatregelen te nemen en de bevoegde instanties op de hoogte te brengen; artikel 24 biedt de overheid de mogelijkheid om de exploitant te verplichten informatie te verstrekken in geval van een onmiddellijke dreiging van milieuschade; artikel 27 stelt de exploitant vrij van de kosten van de preventiemaatregelen wanneer hij kan bewijzen dat de onmiddellijke dreiging van schade veroorzaakt is door een derde of het gevolg is van het opvolgen van een bevel of instructie; artikel 28 biedt de overheid de mogelijkheid om, behoudens toepassing van artikel 27, bij de exploitant die de schade of ...[+++]


Art. 13. § 1. Lorsqu'un dommage a été causé au SPP ou à un ESF par un membre du personnel, à l'exception des personnes visées à l'article 11, § 1, c), le directeur du service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion est habilité, aux conditions fixées au § 3 ci-après, à décider de faire supporter le dommage par le SPP ou par l'ESF ou obtenir le règlement amiable de la totalité du dommage par le paiement volontaire de la personne responsable.

Art. 13. § 1. Wanneer schade werd veroorzaakt aan de POD of aan een FWI door een personeelslid, met uitzondering van de personen als bedoeld in artikel 11, § 1, c), is de directeur van de stafdienst Budget en Beheerscontrole gemachtigd om, onder de voorwaarden vastgelegd in de hierna vermelde § 3, te beslissen om de schade ten laste te leggen van de POD of de FWI of een minnelijke regeling voor de totale schade te verkrijgen door de aansprakelijke persoon vrijwillig te doen betalen.


Art. 3. § 1. Lorsqu'un dommage a été causé à l'Etat ou à un service particulier par un membre du personnel du Ministère de la Défense, les autorités citées ci-après ont délégation, aux conditions fixées au § 3 ci-après, pour décider de faire supporter le dommage par l'Etat ou par le service particulier ou obtenir le règlement amiable de la totalité du dommage par paiement volontaire de la personne responsable.

Art. 3. § 1. Wanneer schade werd veroorzaakt aan de Staat of aan een bijzondere dienst door een personeelslid van het Ministerie van Landsverdediging, hebben de hierna vermelde autoriteiten delegatie, onder de voorwaarden vastgelegd in de hierna vermelde § 3, om te beslissen de schade ten laste van de Staat of de bijzondere dienst te leggen of een minnelijke regeling voor de totaliteit van de schade te verkrijgen door vrijwillige betaling door de aansprakelijke persoon.


Lorsqu'un dommage a été causé au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire, au Service de restauration et d'hôtellerie de la Défense ou à une installation Horeca par un membre du personnel du Ministère de la Défense, les autorités citées ci-après ont délégation, aux conditions fixées au § 3 ci-après, pour décider de faire supporter le dommage par le service concerné ou obtenir le règlement amiable de la totalité du dommage par paiement volontaire de la personne responsable.

Wanneer schade werd veroorzaakt aan het Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis, aan de restauratie- en hoteldienst van Defensie of aan een Horeca-installatie door een personeelslid van het Ministerie van Landsverdediging, hebben de hierna vermelde autoriteiten delegatie, onder de voorwaarden vastgelegd in de hierna vermelde § 3, om te beslissen de schade ten laste van desbetreffende dienst te leggen of een minnelijke regeling voor de totaliteit van de schade te verkrijgen door vrijwillige betaling door de aansprakelijke persoon.


w