Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surtout dans la capitale mais aussi " (Frans → Nederlands) :

La désignation d'Ahmadinejad n'a pas interrompu, surtout dans la capitale mais aussi en province, les manifestations des partisans de Hossein Moussavi et leur répression.

De aanwijzing van Ahmadinejad heeft, in de hoofdstad, en daarbuiten, geen eind gemaakt aan de betogingen van aanhangers van Hossein Moussavi en de repressie daarvan.


On connaît des cas, surtout dans les Balkans, mais aussi en Belgique, aux Pays-Bas, en Italie et en Norvège, où on s'est servi d'enfants, non seulement pour mendier, mais aussi pour commettre des actes délictueux.

Vooral in de Balkan, maar ook in België, Nederland, Italië en Noorwegen zijn gevallen bekend waarbij verhandelde kinderen niet alleen in de bedelarij werden ingezet, maar ook voor kleine criminaliteit werden gebruikt.


En ce qui concerne Bruxelles, la situation est compliquée dès lors qu'elle relève non seulement de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale, mais aussi conjointement de celle de la Communauté française et de la Communauté flamande.

Wat Brussel betreft, is de toestand diffuus omdat behalve het Brussels Gewest de Vlaamse en de Franse Gemeenschap er gelijktijdig bevoegd zijn.


Elle paie donc non seulement le gain pour la Région de Bruxelles-Capitale, mais aussi une grande partie du gain pour l'autorité fédérale.

Vlaanderen betaalt dus niet alleen de winst voor Brussel maar ook een groot deel van de winst van de federale overheid.


— le sport reste une compétence communautaire (voir article 4, 9º, LSRI), mais la Région de Bruxelles-Capitale sera (aussi) compétente pour le financement et la subsidiation des infrastructures sportives communales; ainsi, on instaure (partiellement) une compétence usurpée;

— sport blijft een gemeenschapsbevoegdheid (zie artikel 4, 9º, BWHI) maar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt (ook) bevoegd voor de financiering en subsidiëring van de gemeentelijke sportinfrastructuur; op die manier wordt er (deels) een usurperende bevoegdheid geïnstalleerd;


L'IBPT possède un service régional couvrant la zone de travail de la Région de Bruxelles-Capitale, lequel procède surtout à des contrôles techniques sur le terrain mais aussi au calibrage des appareils de mesure nécessaires.

Het BIPT heeft één gewestelijke dienst met als werkgebied het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waar hoofdzakelijk technische controles op het terrein worden uitgevoerd, maar ook de nodige meettoestellen worden gekalibreerd.


Cela pose surtout problème en Wallonie, mais parfois aussi en Flandre. Le gouverneur peut aussi décider d'une répartition spécifique des cotisations communales.

De gouverneur kan ook beslissen tot een specifieke spreiding van de gemeentelijke bijdragen.


Les rapports complets sont consultables sur le site www.lstb.be. c) Selon nos constatations sur le terrain, nous ne relevons pas d'augmentation du nombre de sans-abri qui se réfugient dans les gares de Bruxelles, mais plutôt une diminution depuis 2013, qui s'explique probablement par la mise en place d'un dispositif améliorant l'information et l'orientation du public fragilisé vers les structures d'aide disponibles, mais aussi, et surtout, grâce à la collabo ...[+++]

U kan de volledige verslagen raadplegen op de site www.lstb.be. c) Volgens onze vaststellingen op het terrein is het aantal daklozen die hun toevlucht zoeken in de Brusselse stations niet gestegen, maar eerder gedaald sinds 2013. Een verklaring voor deze daling is waarschijnlijk dat het kwetsbare deel van de bevolking beter wordt geïnformeerd en doorgestuurd naar de beschikbare hulpstructuren, maar ook - en vooral - door de samenwe ...[+++]


Actuellement, un couple sur huit présente des signes de violences conjugales, celles-ci pouvant être de nature physique (coups, violences sexuelles) mais aussi et surtout psychologique au travers de la violence verbale (41,5 % des cas) et d'intimidations (22 %).

Momenteel zijn er bij één koppel op acht tekenen van partnergeweld. Daarbij kan het gaan om fysiek geweld (slagen, seksueel geweld) maar ook en vooral om psychologisch geweld zoals verbale agressie ( in 41,5% van de gevallen) en intimidatie (22%).


Il semble que ce soit surtout le gouvernement flamand qui prenne en charge la coordination de ces événements mais le gouvernement fédéral semble lui aussi associé à l'organisation de certaines célébrations.

Vooral de Vlaamse regering lijkt de coördinatie hiervan in handen te hebben, maar ook de federale regering lijkt toch betrokken te zijn bij de organisatie van sommige vieringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout dans la capitale mais aussi ->

Date index: 2022-09-03
w