Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surtout les femmes faiblement qualifiées " (Frans → Nederlands) :

Dans plusieurs États membres, ce sont surtout les femmes faiblement qualifiées qui courent le plus le risque de devenir prisonnières d'un cycle alternant périodes de chômage et emplois précaires à temps partiel mal rémunérés.

In verschillende lidstaten zijn het hoofdzakelijk laaggeschoolde vrouwen die een vrij groot risico lopen om vast te raken in een aaneenschakeling van werkloosheid en niet-permanent, laagbetaald deeltijds werk.


Les femmes occupent surtout des emplois peu qualifiés et faiblement rémunérés dans les secteurs des services et de l'agriculture.

De banen voor vrouwen zijn vooral geconcentreerd in de lager betaalde diensten- en landbouwsector.


La Belgique a encore un bon bout de chemin à faire, surtout en ce qui concerne l'activation des femmes faiblement qualifiées.

België heeft daar nog een weg af te leggen, zeker waar het de activering van laaggeschoolde vrouwen betreft.


De plus, cette option permet de créer de nouveaux emplois pour des femmes faiblement qualifiées.

Bovendien biedt deze optie de mogelijkheid om nieuwe werkgelegenheid te creëren voor laaggeschoolde vrouwen.


De plus, cette option permet de créer de nouveaux emplois pour des femmes faiblement qualifiées.

Bovendien biedt deze optie de mogelijkheid om nieuwe werkgelegenheid te creëren voor laaggeschoolde vrouwen.


Lorsque nous abordons la question de la proportion hommes-femmes et du management, nous parlons surtout de femmes hautement qualifiées.

Als we spreken over man-vrouw en management, dan hebben we het vooral over hoog opgeleide vrouwen.


- Groupes de pairs (dans 240 cas) pour renforcer l'autonomisation de quatre catégories de travailleurs défavorisés: les femmes faiblement qualifiées, les travailleurs âgés de plus de 50 ans, les travailleurs atteints d'un handicap ou d'une maladie et les travailleurs en situation migratoire.

- Groepen van gelijken (in 240 gevallen) om het vermogen om zelfstandig te werken van vier categorieën achtergestelde werknemers te verbeteren: laaggeschoolde vrouwen, werknemers boven de 50 jaar, werknemers met een handicap of ziekte en gemigreerde werknemers.


1. constate que certaines régions connaissent une forte concentration d'entreprises du secteur du textile et du vêtement et que les emplois et les revenus y sont extrêmement dépendants de ce secteur; considère que c'est particulièrement le cas pour les régions les moins favorisées de l'UE, dont le développement économique est moins avancé et qui sont fortement touchées par les crises sociales et économiques; note que, dans ces régions, le secteur emploie surtout des femmes peu qualifiées et des travailleurs âgés proches de la retrai ...[+++]

1. stelt vast dat er regio's zijn waar de textiel- en kledingsector sterk geconcentreerd is en dat de arbeidsplaatsen en het inkomen in de regio afhankelijk zijn van deze sector; is van mening dat dit vooral het geval is in de minder begunstigde regio's die economisch zwakker ontwikkeld zijn en met name door sociale en economische crises worden getroffen; stelt vast dat in deze regio's in de industrie vooral vrouwen met een gering opleidingsniveau en oudere mensen die vlak voor hun pensioen staan werken, die als gevolg van de sluiting van textielondernemingen waarschijnlijk werkloos blijven; erkent dat sommige lidstaten en regio's die ...[+++]


Avec la grande restructuration du secteur, nous avons assisté ces dernières années à une délocalisation massive de la production et à des licenciements collectifs, affectant la plupart du temps des femmes faiblement qualifiées.

We hebben gezien dat de herstructurering van deze sector de afgelopen jaren geleid heeft tot massale verhuizingen van fabrieken en collectieve ontslagen, waarvan vooral laag opgeleide vrouwen het slachtoffer zijn geworden.


Le secteur horeca emploie surtout des jeunes et des personnes faiblement qualifiées : 100 000 emplois dont les deux tiers à temps partiel.

De horecasector stelt vooral jongeren en laaggekwalificeerde werknemers te werk: 100 000 jobs waarvan twee derde deeltijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout les femmes faiblement qualifiées ->

Date index: 2022-10-21
w