Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Renvoyer la suite du débat
Réunion-débat
Suspendre des palans à chaîne
Suspendre une séance
Temps de parole
Tribune
émission-débat

Vertaling van "suspendre les débats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
renvoyer la suite du débat | suspendre une séance

een zitting schorsen


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président en exercice peut également suspendre les débats jusqu'à un moment fixé ou à fixer par ses soins.

De dienstdoende voorzitter kan de debatten tevens opschorten tot een door hem nader bepaald of te bepalen moment.


suspendre les débats sur le montant de l’intégralité du préjudice patrimonial dont les requérants demandent l’indemnisation par l’Union européenne dans le cadre du présent recours jusqu’au moment où l’arrêt avant-dire droit visé au premier tiret des présentes conclusions aura acquis force de chose jugée;

Tot het tussenarrest van het eerste streepje van het onderhavige beroep in kracht van gewijsde gaat, de beraadslagingen opschorten over het totale bedrag van de materiële schade waarvoor verzoekers met het onderhavige beroep aan de Europese Unie vergoeding vragen.


Il est donc nécessaire que le président puisse suspendre les débats pour une durée qu'il fixe en équité.

Derhalve is het noodzakelijk dat de voorzitter de debatten kan schorsen voor een termijn die hij in redelijkheid bepaalt.


Il est donc nécessaire que le président puisse suspendre les débats pour une durée qu'il fixe en équité.

Derhalve is het noodzakelijk dat de voorzitter de debatten kan schorsen voor een termijn die hij in redelijkheid bepaalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Ludwig Caluwé (CVP-S) précise que la Commission de contrôle a décidé, le 3 décembre 1999, de suspendre le débat sur la demande d'examen des divers dossiers jusqu'après la décision de la Cour d'arbitrage et qu'il ne peut dès lors pas approuver la proposition de reporter une nouvelle fois l'examen des dossiers pendants jusqu'après la décision du Conseil d'État.

De heer Ludwig Caluwé (CVP-S) preciseert dat de Controlecommissie op 3 december 1999 beslist heeft het debat over de vraag om de verschillende dossiers in behandeling te nemen, op te schorten tot na de uitspraak van het Arbitragehof. Hij kan dan ook niet akkoord gaan met het voorstel om de behandeling van de voorliggende dossiers nog eens uit te stellen tot na de uitspraak van de Raad van State.


La Commission conclut à suspendre le débat jusqu'à la date à laquelle l'assemblée plénière du Parlement européen votera la résolution.

De commissie besluit het debat op te schorten tot de datum waarop de plenaire vergadering van het Europees Parlement over de resolutie zal hebben gestemd.


Lors de la concertation Atomium concernant la réforme du paysage judiciaire, qui a été entamée fin octobre en présence des neuf partis politiques, le ministre de la Justice Stefaan De Clerck a décidé de suspendre provisoirement les débats.

Op het Atomiumoverleg over de hervorming van het gerechtelijk landschap, in aanwezigheid van negen politieke partijen opgestart eind oktober, heeft de minister van Justitie Stefaan De Clerck beslist om de debatten voorlopig op te schorten.


Le président en exercice peut également suspendre les débats jusqu'à un moment fixé ou à fixer par ses soins.

De dienstdoende voorzitter kan de debatten tevens opschorten tot een door hem nader bepaald of te bepalen moment.


4. Un rapport d’évaluation est établi à plus long terme sur les effets et le caractère durable des effets des mesures afin d’alimenter le débat en vue d’une décision sur l’opportunité de reconduire, modifier ou suspendre ultérieurement une mesure.

31. Er wordt een evaluatieverslag opgesteld over de langetermijneffecten en over de duurzaamheid van de impact van de maatregelen, als inbreng voor een beslissing over een mogelijke vernieuwing, wijziging of opschorting van een volgende maatregel.


– Je crois qu’il est inopportun de suspendre les débats à la demande des collègues désireux d’assister à des réunions de bureaux politiques.

– Ik vind niet dat de debatten moeten worden onderbreken omdat een aantal collega’s partijbureauvergaderingen willen bijwonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspendre les débats ->

Date index: 2022-09-13
w