Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateurs cooptés elle devra déposer » (Français → Néerlandais) :

Le secrétaire d'État répond que si une liste veut être prise en considération pour la répartition des sièges des sénateurs cooptés, elle devra déposer une déclaration de correspondance.

De staatssecretaris antwoordt dat de verklaring van samenhang moet worden afgelegd indien men in aanmerking wenst te komen voor de zetelverdeling van de gecoöpteerde senatoren.


Lorsque, néanmoins, l'entité mère ultime continue à refuser de partager ces informations avec l'entité constitutive belge, celle-ci devra quand même déposer une déclaration pays par pays comprenant toutes les informations en sa possession, et elle devra en outre, conformément à l'article 321/2, § 2 CIR 92, informer l'administration belge de ce refus.

Wanneer, desondanks, de ultieme moederentiteit blijft weigeren om de informatie te delen met de Belgische groepsentiteit, zal de Belgische groepsentiteit alsnog een landenrapport moeten indienen met alle informatie die zij tot haar beschikking heeft en bovendien zal zij overeenkomstig artikel 321/2, § 2 WIB 92 de Belgische administratie op de hoogte moeten brengen van deze weigering.


Cinq jours au moins avant la séance au cours de laquelle la désignation des sénateurs cooptés a lieu, les sénateurs des entités fédérées, nommés dans la déclaration visée au paragraphe 2, de la formation politique à laquelle reviennent les sièges des sénateurs cooptés déposent entre les mains du président du Sénat une liste indiquant autant de noms de candidats qu'il y a de sièges de sénateurs cooptés a ...[+++]

De deelstaatsenatoren die genoemd worden in de verklaring bedoeld in paragraaf 2 van de politieke formatie aan wie de zetels toekomen, zenden ten laatste vijf dagen voor de zitting, waarop de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren plaats heeft, aan de voorzitter van de Senaat een lijst over met zoveel namen van kandidaten als er zetels van gecoöpteerde senatoren aan de betrokken politieke formatie toekomen.


Cinq jours au moins avant la séance au cours de laquelle la désignation des sénateurs cooptés a lieu, les sénateurs des entités fédérées, nommés dans la déclaration visée au paragraphe 2, de la formation politique à laquelle reviennent les sièges des sénateurs cooptés déposent entre les mains du président du Sénat une liste indiquant autant de noms de candidats qu'il y a de sièges de sénateurs cooptés a ...[+++]

De deelstaatsenatoren die genoemd worden in de verklaring bedoeld in paragraaf 2 van de politieke formatie aan wie de zetels toekomen, zenden ten laatste vijf dagen voor de zitting, waarop de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren plaats heeft, aan de voorzitter van de Senaat een lijst over met zoveel namen van kandidaten als er zetels van gecoöpteerde senatoren aan de betrokken politieke formatie toekomen.


Or, l'amendement déposé par M. Vanlouwe ne garantit pas ce résultat car il ne prend en compte que les sénateurs désignés par le Parlement flamand, le Parlement de la Communauté française, les Parlements de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale à l'exclusion du sénateur désigné par le Parlement de la Communauté germanophone et des sénateurs cooptés.

Het door de heer Vanlouwe ingediende amendement garandeert dit resultaat niet, want het houdt alleen rekening met de senatoren die zijn aangewezen door het Vlaams Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap en de Parlementen van het Waals en Brussels Gewest, met uitzondering van de senator die wordt aangewezen door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap en de gecoöpteerde senatoren.


17. rappelle que, dans la perspective de la conférence de Copenhague de décembre 2009, la lutte contre le changement climatique demeurera l'une de ses principales priorités lors de l'établissement du budget 2010; considère toutefois que cette priorité ne se reflète pas suffisamment dans le projet de budget et entend par conséquent mettre un accent plus marqué sur cette politique cruciale; rappelle à la Commission qu'elle devra déposer, en temps opportun, une proposition de financement raisonnable à la suite de l ...[+++]

17. herinnert er met het oog op de conferentie van Kopenhagen in december 2009 aan dat de bestrijding van de klimaatverandering een van zijn topprioriteiten voor de begroting 2010 blijft; is echter van oordeel dat deze prioriteit onvoldoende aan bod komt in de ontwerpbegroting en wil daarom meer nadruk leggen op dit belangrijke beleidsgebied; herinnert de Commissie eraan na de klimaatconferentie tijdig een redelijk financieringsvoorstel in te dienen;


17. rappelle que, dans la perspective de la conférence de Copenhague de décembre 2009, la lutte contre le changement climatique demeurera l'une de ses principales priorités lors de l'établissement du budget 2010; considère toutefois que cette priorité ne se reflète pas suffisamment dans le projet de budget et entend par conséquent mettre un accent plus marqué sur cette politique cruciale; rappelle à la Commission qu'elle devra déposer, en temps opportun, une proposition de financement raisonnable à la suite de l ...[+++]

17. herinnert er met het oog op de conferentie van Kopenhagen in december 2009 aan dat de bestrijding van de klimaatverandering een van zijn topprioriteiten voor de begroting 2010 blijft; is echter van oordeel dat deze prioriteit onvoldoende aan bod komt in de ontwerpbegroting en wil daarom meer nadruk leggen op dit belangrijke beleidsgebied; herinnert de Commissie eraan na de klimaatconferentie tijdig een redelijk financieringsvoorstel in te dienen;


Dans ce cas, elle devra déposer au greffe du tribunal de commerce du lieu de son siège d'opération les documents suivants :

In dat geval moet zij ter griffie van de rechtbank van koophandel van de plaats waar haar centrum van werkzaamheden gevestigd is de volgende documenten neerleggen :


La position commune modifiée par le paquet déposé ne laissera planer aucun doute à ce sujet: la Commission devra être à la hauteur et faire un rapport sur les résultas qu’elle a atteints.

Als het gemeenschappelijk standpunt op de voorgestelde wijze wordt geamendeerd, zal daarover geen twijfel bestaan: de Commissie zal moeten doen wat er is afgesproken en over de bereikte resultaten moeten rapporteren.


En 2003, le CDH a voulu faire usage de cette disposition, selon l'interprétation défendue aujourd'hui : il a déposé une liste incomplète pour les deux sièges de sénateur de communauté auxquels il avait droit et a voulu renoncer à son quotient afin d'obtenir un siège de sénateur coopté.

In 2003 wilde de CDH van deze bepaling gebruik maken, in de interpretatie die vandaag wordt verdedigd, om alsnog een zetel van gecoöpteerd senator in de wacht te kunnen slepen door een onvolledige lijst in te dienen voor de twee gemeenschapssenatoren waarop ze recht had en aldus haar quotiënt te laten doorschuiven om een gecoöpteerd senator te bekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateurs cooptés elle devra déposer ->

Date index: 2024-06-12
w