Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Communication à la presse
Communiquer avec des dactylographes
Communiquer avec des dactylos
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les attentes dans les actions de combat
Communiquer les résultats d’analyse
Communiqué
Communiqué de presse
Déclaration à la presse
Information à la presse
La République du Sénégal
Le Sénégal
Merlu du Sénégal
Merlu noir
Non congruents à l'humeur
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse
République du Sénégal
Stupeur maniaque
Sénégal

Vertaling van "sénégal se communiquent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


la République du Sénégal | le Sénégal

Republiek Senegal | Senegal


Sénégal [ République du Sénégal ]

Senegal [ Republiek Senegal ]


communiquer avec des dactylographes | communiquer avec des dactylos

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten


communiqué | communiqué de presse | information à la presse

mededeling aan de pers | persbericht | perscommuniqué | persmededeling


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]




communiquer les attentes dans les actions de combat

verwachtingen van vechtscènes doorgeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les CSP de l'État de pavillon et du Sénégal se communiquent mutuellement, avant l'entrée en production du ERS par le fournisseur, les coordonnées (noms, adresse, téléphone, télex, courrier électronique) de leur correspondant ERS;

Vóór de inbedrijfstelling van het ERS-systeem door de leverancier stellen het VCC van de vlaggenstaat en het VCC van Senegal elkaar in kennis van de gegevens van hun ERS-correspondent (naam, adres, telefoonnummer, fax, e-mailadres).


1) Quelles démarches avez-vous entreprises dans les derniers jours pour obtenir l'extradition rapide d'Hissène Habré et quel est le contenu du message que le ministre des Affaires étrangères a communiqué à l'Ambassadeur du Sénégal à Bruxelles ?

1) Welke stappen hebt u de jongste dagen ondernomen om de snelle uitlevering van Hissène Habré te bekomen en wat is de inhoud van de boodschap die de minister van Buitenlandse zaken aan de ambassadeur van Senegal in Brussel heeft meegedeeld?


1) Quelles démarches avez-vous entreprises dans les derniers jours pour obtenir l'extradition rapide d'Hissène Habré et quel est le contenu du message que le ministre des Affaires étrangères a communiqué à l'Ambassadeur du Sénégal à Bruxelles ?

1) Welke stappen hebt u de jongste dagen ondernomen om de snelle uitlevering van Hissène Habré te bekomen en wat is de inhoud van de boodschap die de minister van Buitenlandse zaken aan de ambassadeur van Senegal in Brussel heeft meegedeeld?


par fax, au numéro communiqué par le Sénégal, ou

via fax, op het door Senegal meegedeelde nummer, of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Sénégal communique les délimitations des zones de pêche et des zones interdites aux armateurs au moment de la délivrance de l'autorisation de pêche.

Senegal deelt bij de afgifte van de vismachtiging de coördinaten van de visserijgebieden en de verboden gebieden aan de reders mee.


Le Sénégal établit la liste des navires d'appui autorisés et la communique sans délai à l'autorité nationale en charge du contrôle des pêches et à l'Union européenne.

Senegal stelt de lijst van gemachtigde ondersteuningsvaartuigen op en deelt deze onverwijld mee aan de nationale autoriteit voor visserijcontrole en aan de EU.


Chaque navire de la Communauté ayant l'intention d'exercer des activités de pêche dans la zone de pêche du Sénégal communique à la station radio du projet de protection et surveillance des pêches du Sénégal (PSPS) chaque entrée et sortie de la zone.

Telkens wanneer een vaartuig uit de Gemeenschap waarmee in de visserijzone van Senegal zal worden gevist, die zone binnenvaart of verlaat, moet dat worden gemeld aan het radiostation van het »Projet de protection et surveillance des pêches du Sénégal" (PSPS).


En vertu de ce protocole, les possibilités de pêche allouées a la flotte communautaire dans les eaux sénégalaises sont fixées comme suit: - chalutiers de pêche démersale côtière des poissons et céphalopodes, ne débarquant pas leurs captures au Sénégal : 1000 tonneaux de jauge brute par an, avec faculté de pêche avec congélation pour 500 TJB; - chalutiers poissonniers de pêche démersale profonde, ne débarquant pas leurs captures au Sénégal et pêchant pendant une période de quatre mois : 4000 tonneaux de jauge brute pour chaque période de quatre mois, avec faculté de pêche avec congélation pour 1000 TJB; - chalutiers congélateurs de pêch ...[+++]

Krachtens dat Protocol worden de vangstmogelijkheden voor de communautaire vloot in de Senegalese wateren als volgt vastgesteld : - trawlers voor de demersale visserij op vis en koppotigen in de kustwateren die hun vangsten niet in Senegal aan wal brengen : 1.000 brt/jaar, waarvan eventueel 500 brt/jaar vriestrawlers ; - trawlers voor de demersale visvangst in volle zee die hun vangsten niet in Senegal aan wal brengen en die gedurende vier maanden vissen : 4.000 brt voor elke periode van vier maanden, waarvan eventueel 1.000 brt vriestrawlers ; - vriestrawlers voor de demersale visserij op vis en koppotigen in de kustwateren, die een d ...[+++]


w