Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’intéresse depuis très » (Français → Néerlandais) :

Il est intéressant de souligner que la prise d'antidépresseurs est en très forte augmentation depuis 2004.

Het is interessant om te onderstrepen dat het antidepressivagebruik sinds 2004 fors toeneemt.


Il se trouve que ce sont des sujets qui m’intéressent depuis très longtemps.

Ik ben toevallig al heel lang geïnteresseerd in deze zaken.


M. Hugo Vandenberghe estime que les rapports évoluent dans un sens positif depuis 1998 et que le rapport en discussion est très intéressant.

De heer Hugo Vandenberghe meent dat het voorliggende verslag zeer interessant is en dat de verslagen sinds 1998 in positieve zin evolueren.


M. Hugo Vandenberghe estime que les rapports évoluent dans un sens positif depuis 1998 et que le rapport en discussion est très intéressant.

De heer Hugo Vandenberghe meent dat het voorliggende verslag zeer interessant is en dat de verslagen sinds 1998 in positieve zin evolueren.


Si c’est le cas, et ce sur la base d’une estimation provisoire de l’intéressé, ou sur la base de montants réels du passé (pour autant que l’activité soit exercée depuis plusieurs années), cela peut mener à la récupération de montants très importants (notamment l’écart entre l’allocation annuelle en tant que cohabitant et celle de travailleur ayant charge de famille).

Gebeurt dit wél, en dit op grond van een voorlopige raming van de betrokkene, of op grond van reële bedragen uit het verleden (voor zover de activiteit al meerdere jaren wordt uitgeoefend), dan kan dit leiden tot de terugvordering van zeer grote bedragen (zijnde het verschil tussen de jaaruitkering als samenwonende en als werknemer met gezinslast).


Oh, je voudrais aussi souligner l’action du commissaire Michel, qui s’intéresse depuis très longtemps à cette question.

O ja, ik zou ook graag willen wijzen op de activiteiten van commissaris Michel, die zich al heel lang met deze zaak bezighoudt.


Alors que des vies sont perdues, les sociétés, les autorités nationales et la Commission s’intéressent d’une manière très désinvolte à ce problème et les délits demeurent généralement impunis - des délits commis au nom du profit, comme celui que commet depuis février 2008 France Télécom.

Terwijl mensen omkomen, gaan bedrijven, de nationale autoriteiten en de Commissie te laks om met deze kwestie en blijven misdrijven praktisch onbestraft; misdrijven met winstoogmerk, zoals het misdrijf dat France Telecom sinds februari 2008 pleegt.


Nous craignons qu’une vision très étroite de ce que constituent l’emploi et la préparation à l’emploi ne se développe, et nous ne voulons pas perdre les programmes imaginatifs, très productifs et intéressants qui aident depuis si longtemps les personnes à retourner sur le marché du travail à partir de situations très difficiles.

Wij zijn erg bezorgd dat dit niet zal passen binnen de zeer strikte criteria voor wat precies werk en geschiktheid voor werk inhouden, want wij willen de vele creatieve en zeer productieve en interessante programma's waarmee mensen met een zeer moeilijke startpositie al zo lang zijn geholpen hun weg te vinden bij het zoeken van een baan, niet kwijtraken.


Depuis le débat du mois passé avec le président Barroso, l’Agence européenne pour l’environnement a publié un rapport très important et très intéressant, le troisième rapport quinquennal sur l’état de l’environnement de l’Union européenne et l’efficacité des politiques de l’Union.

Sinds het debat van vorige maand met Commissievoorzitter Barroso heeft het Europese Milieuagentschap een zeer belangrijk en interessant rapport gepubliceerd, het derde vijfjaarlijkse rapport over de toestand van het milieu in de Europese Unie en de doelmatigheid van haar beleid.


Il est évident que les deux intéressés, connus pour leurs positions depuis de très nombreuses années, ont toujours été des interlocuteurs de la police et de la gendarmerie et sont connus de l'ordinateur de la police fédérale.

De twee betrokkenen zijn steeds onderhandelingspartners van de politie en de rijkswacht geweest. De computer van de federale politie kent hen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’intéresse depuis très ->

Date index: 2023-03-23
w