Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taxe mondiale sera-t-elle » (Français → Néerlandais) :

La convention préventive de la double imposition avec l'Uruguay en est un beau contre-exemple: elle prévoit qu'il faut avoir "effectivement" été imposé à l'étranger avant de pouvoir être exonéré en Belgique. 1. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure les clauses anti-abus seront effectivement intégrées à la convention préventive de la double imposition standard et, concrètement, dans quelles conventions préventives de la double imposition en vigueur cette clause est insérée? b) Pouvez-vous garantir que ces clauses sont correctement appliquées, compte tenu de la jurisprudence et des normes BEPS actuelles en matière de pratiques fiscales dommageables (Harmful Tax Practices)? c) Dans la négative, l'application des clauses ...[+++]

Het dubbelbelastingverdrag met Uruguay is in deze een mooi tegenvoorbeeld, waarbij wordt gesteld dat men in het buitenland "effectief" moet zijn belast, vooraleer men in België wordt vrijgesteld. 1. a) Kan u toelichten in welke mate de anti-misbruik clausules effectief wordt opgenomen in enerzijds het standaard-dubbelbelastingverdrag en concreet in welke van de in werking zijnde dubbelbelastingverdragen deze clausule is opgenomen? b) Kan u verzekeren dat, gezien de rechtspraak en de huidige BEPS-normen inzake Harmfull Tax Practices deze clausules correct worden toegepast? c) Indien niet, komt er een evaluatie van de toepassing van de ant ...[+++]


7. a) La taxe anti-dumping sera-t-elle supprimée si la clause de sauvegarde est approuvée? b) Quelle différence concrète cette évolution pourrait-elle induire en ce qui concerne le niveau de taxation de la viande européenne importée en Afrique du Sud?

7. a) Komt de anti-dumping heffing te vervallen indien de safeguard clausule wordt goedgekeurd? b) Welk concreet verschil betekent dit inzake heffingsniveau op Europees vlees dat in Zuid-Afrika geïmporteerd wordt?


2. a) Cette taxe sera-t-elle effectivement instaurée?

2. a) Komt er inderdaad een vleestaks?


Comment une taxe mondiale sera-t-elle appliquée, compte tenu des décalages horaires et des transactions réalisées toutes les secondes?

Hoe kan een mondiale belasting worden toegepast bij verschillende tijdzones en transacties die in een seconde worden afgesloten?


Par conséquent, étant donné que nous sommes tous d’accord sur le fait que l’adoption d’une taxe mondiale sera quasiment impossible, car il n’est pas possible que l’Europe soit le seul acteur sur cette scène, je crois que nous devrions examiner les conséquences qu’entraînera cette taxe européenne.

Aangezien we het er allemaal over eens zijn dat de invoering van een mondiale belasting haast onmogelijk is, omdat het voor Europa niet haalbaar is om als enige speler hierin op te treden, denk ik dat we moeten kijken naar de gevolgen die deze Europese belasting met zich meebrengt.


Une construction juridique de "type 2" n'atteint pas le seuil de 15 % ; elle sera dès lors soumise à la taxe Caïman et son fondateur sera taxé en toute transparence.

Een juridische constructie "type 2" haalt de 15 %-drempel niet.


En outre, avec son plan d'action européen pour une politique alimentaire et nutritionnelle 2015-2020, l'Organisation Mondiale de la Santé soutient les pays qui prennent des mesures économiques visant à taxer les aliments néfastes et à rendre plus attractifs les aliments sains, comme les fruits et les légumes. a) Pourriez-vous nous détailler cette taxe santé? b) Sur quels aliments et quelles boissons va-t-elle s'appliquer? c) Quelle ...[+++]

Met haar European Food and Nutrition Action Plan 2015-2020 ondersteunt de Wereldgezondheidsorganisatie bovendien landen die economische maatregelen nemen om ongezonde voeding te belasten en gezonde voeding zoals groenten en fruit aantrekkelijker te maken. a) Kunt u ons nadere details verschaffen over die gezondheidstaks? b) Op welke voedingsmiddelen en dranken zal hij van toepassing zijn? c) Hoeveel zal die taks naar schatting opbrengen?


– (EN) Monsieur le Président, la théorie d’une taxe Tobin est latente depuis des années - l’’idée d’une taxe mondiale sur les opérations de change - mais, bien sûr, elle n’a jamais vu le jour.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de theorie van een Tobintaks – het idee van een mondiale belasting op valutatransacties – bestaat al jaren, maar is natuurlijk nooit echt in de praktijk gebracht.


Quels avantages et inconvénients voit-elle dans les options proposant une taxe mondiale ou à l'échelle de l'Union européenne sur les transactions financières, et comment voit-elle leur faisabilité et la forme qu'elles pourraient prendre?

welke voor- en nadelen zij ziet in de diverse mogelijkheden voor een mondiale of EU-belasting op financiële transacties, met inbegrip van de uitvoerbaarheid en de eventuele vorm ervan?


Je dirais ceci: une taxe Tobin ne peut donner de résultats que si elle est mondiale et qu’elle est dotée d’instruments de contrôle mondiaux. Sinon, elle ne sera qu’une mesure protectionniste de plus.

Ik zou het als volgt willen formuleren: een Tobintaks kan slechts werken als hij wereldwijd geldt en als er wereldwijde controle-instrumenten zijn – anders zou dit de zoveelste protectionistische maatregel zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taxe mondiale sera-t-elle ->

Date index: 2023-11-04
w