Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temporaire dans sa circulaire interprétative nous semble " (Frans → Nederlands) :

L'interprétation de la Commission du concept de « à titre temporaire » dans sa circulaire interprétative nous semble beaucoup trop laxiste.

Wij vinden de interpretatie van de Commissie van het begrip « tijdelijk » veel te laks.


Je voudrais demander à la Commission de nous informer sur les plans d’action qu’elle a l’intention d’adopter pour la transposition correcte de cette directive, si nous voulons véritablement adhérer au concept du marché unique et pas simplement l’interpréter comme bon nous semble.

Ik wil de Commissie vragen ons op de hoogte te stellen van de actieplannen die het wil aannemen voor de correcte omzetting van deze richtlijn, als we het idee van een interne markt echt willen omarmen en het niet slechts interpreteren zoals het ons uitkomt.


Je voudrais demander à la Commission de nous informer sur les plans d’action qu’elle a l’intention d’adopter pour la transposition correcte de cette directive, si nous voulons véritablement adhérer au concept du marché unique et pas simplement l’interpréter comme bon nous semble.

Ik wil de Commissie vragen ons op de hoogte te stellen van de actieplannen die het wil aannemen voor de correcte omzetting van deze richtlijn, als we het idee van een interne markt echt willen omarmen en het niet slechts interpreteren zoals het ons uitkomt.


Bien que cette double limitation se situe dans la marge de « tolérance pour une limite nationale fixée dans le temps de un à deux mois maximum » proposée par la Commission dans sa communication interprétative, elle nous semble constituer une grave entrave à la libre circulation des services dans l'Union et particulièrement préjudiciable aux transporteurs routiers belges.

Hoewel die dubbele beperking de door de Commissie in de interpretatieve mededeling voorgestelde tolerantiemarge voor nationale beperkingen inzake tijd, namelijk één tot maximum twee maanden, niet overschrijdt, lijkt ze ons toch een zware hinderpaal voor de vrije dienstverrichting in de Unie en is ze vooral nadelig voor de Belgische wegvervoerders.


Cependant, nous avons également dit, dans notre réponse aux autorités allemandes, et bien sûr à M. Wuermeling également, que, bien que la circulaire de 2004 semble globalement respecter les instructions consulaires communes, des clarifications, des précisions et des améliorations étaient nécessaires dans la rédaction du texte de la circulaire actuellement en vigueur, adoptée en 2004.

In ons antwoord aan de Duitse autoriteiten, en natuurlijk ook aan de heer Wuermeling, hebben wij gesignaleerd dat de circulaire van 2004 weliswaar overeen lijkt te komen met de gemeenschappelijke consulaire voorschriften, maar dat er toch ophelderingen, specificaties en verbeteringen moeten komen in de opstelling van de tekst van de huidige circulaire, die van 2004 dus.


Nous devons mieux harmoniser les compétences que par le passé et nous devons préparer les migrants à leur vie dans l'UE et à leur éventuel retour si leur migration s'avère temporaire ou circulaire par nature.

We moeten vaardigheden beter afstemmen dan in het verleden en we moeten migranten voorbereiden op hun bestaan in de EU en op hun eventuele terugkeer als hun migratie tijdelijk of circulair van aard is.


Nous devons mieux harmoniser les compétences que par le passé et nous devons préparer les migrants à leur vie dans l'UE et à leur éventuel retour si leur migration s'avère temporaire ou circulaire par nature.

We moeten vaardigheden beter afstemmen dan in het verleden en we moeten migranten voorbereiden op hun bestaan in de EU en op hun eventuele terugkeer als hun migratie tijdelijk of circulair van aard is.


Leur statut pécuniaire est justifié par le caractère temporaire de la fonction lié aux options stratégiques. b) La Commission permanente de contrôle linguistique n'a pas formulé de point de vue en la matière vu que l'avis du Conseil d'État a souligné l'intégration de ces fonctions dans le cadre linguistique. c) Nous devons affirmer en général que le gouvernement a choisi de séparer la notio ...[+++]

Hun pecuniair statuut wordt verantwoord door de tijdelijkheid van de functie gelinkt aan de beleidsopties. b) De Vaste Commissie voor taaltoezicht heeft geen standpunt geformuleerd in casu gezien het advies van de Raad van State gewezen heeft op de verwerking van deze functies in het taalkader. c) In het algemeen dienen we te stellen dat de regering ervoor gekozen heeft de notie «taaltrap» los te koppelen van de hiërarchische structuur van de administratie, die in de strikte interpretatie ervan, verlaten wordt.


Les critères étant clairs ou nécessitant une interprétation souple, il ne nous semble pas opportun de les reprendre dans une circulaire adressée aux parquets.

Aangezien voornoemde criteria duidelijk zijn of een soepele interpretatie vergen, is het volgens mij niet wenselijk ze op te nemen in een circulaire gericht aan de parketten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temporaire dans sa circulaire interprétative nous semble ->

Date index: 2022-01-01
w